Main.TATutorialItalian (r1.1 vs. r1.7)
Diffs

 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.7 - 29 Aug 2009 - GeoffreyRockwell)

META TOPICPARENT UTATutorial
Changed:
<
<

Versione Italiana

>
>

TAPoR Tutorial: Versione Italiana


Added:
>
>
Traduzione di Sara Moretto, revisione di Domenico Fiormonte

Changed:
<
<
Traduzione di Sara Moretto, revisione di Domenico Fiormonte
>
>
sarale.moretto@gmail.com
fiormont@uniroma3.it

Changed:
<
<
sarale.moretto@gmail.com
fiormont@uniroma3.it
>
>
Istruzioni per l’analisi di testi con TAPoR

Changed:
<
<
Istruzioni per l’analisi di testi con TAPoR
Questo tutorial fornisce istruzioni per usare il portale TAPoR ed effettuare delle semplici analisi testuali.

  • Che cos’è TAPoR?
  • Accedi al portale
  • Il menu di navigazione
  • Usa le News
  • Aggiungi nuovi testi da analizzare
    • Panoramica sulla creazione di testi
    • Aggiunta rapida (testi)
    • Aggiungi i tuoi testi
    • Definisci formato dei file, tag e visibilità
    • Definisci maggiori dettagli
    • Archivio myTexts
    • Testi di TAPoR
    • DUCT TAPoR
    • Panoramica sull’uso dello spazio di lavoro
    • Panoramica sulla regolazione degli strumenti
  • Aggiungi strumenti dal Pannello Strumenti
  • Aggiungi il pulsante Strumento
    • Catalogo Strumenti
    • Piano di lavoro Dati
  • Cosa c’è ancora
  • Qualche altro strumento
  • Glossario
>
>
Questo tutorial fornisce istruzioni per usare il portale TAPoR ed effettuare delle semplici analisi testuali.

TOC: No TOC in "Main.TATutorialItalian"


Che cos’è TAPoR?

Line: 333 to 304

Cosa c’è ancora

Changed:
<
<
Ora che hai familiarizzato con TAPoR, il prossimo passo è provare a usarlo per eseguire alcuni compiti di vera analisi testuale. A questo scopo abbiamo sviluppato una serie di ricette. Ecco alcune tre semplici ricette che sono un’ottima introduzione al portale.
>
>
Ora che hai familiarizzato con TAPoR, il prossimo passo è provare a usarlo per eseguire alcuni compiti di vera analisi testuale. A questo scopo abbiamo sviluppato una serie di ricette. Ecco alcune tre semplici ricette che sono un’ottima introduzione al portale.

Changed:
<
<
• Elencare parole per identificare i temi
• Generare una concordanza
• Trovare collocazioni
>
>

-- SaraMoretto - 24 Aug 2009


 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.6 - 25 Aug 2009 - SaraMoretto)

META TOPICPARENT UTATutorial

Versione Italiana

Line: 318 to 321

      • Tool Used: lo strumento usato per generare il risultato.
      • Your Notes: le note che hai aggiunto ai risultati.
      • Results generated on: data e ora in cui i risultati sono stati generati.
Changed:
<
<
      • *Gli argomenti usati per produrre i risultati.
>
>
    • Gli argomenti usati per produrre i risultati.

    • ViewResult: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResult” (Mostra risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra i risultati.

 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.5 - 24 Aug 2009 - SaraMoretto)

META TOPICPARENT UTATutorial

Versione Italiana

Line: 11 to 11

Istruzioni per l’analisi di testi con TAPoR
Questo tutorial fornisce istruzioni per usare il portale TAPoR ed effettuare delle semplici analisi testuali.
Changed:
<
<
• Che cos’è TAPoR? • Accedi al portale • Il menu di navigazione • Usa le News • Aggiungi nuovi testi da analizzare o Panoramica sulla creazione di testi o Aggiunta rapida (testi) o Aggiungi i tuoi testi o Definisci formato dei file, tag e visibilità o Definisci maggiori dettagli o Archivio myTexts o Testi di TAPoR o DUCT TAPoR o Panoramica sull’uso dello spazio di lavoro o Panoramica sulla regolazione degli strumenti • Aggiungi strumenti dal Pannello Strumenti • Aggiungi il pulsante Strumento o Catalogo Strumenti o Piano di lavoro Dati • Cosa c’è ancora • Qualche altro strumento • Glossario
>
>
    • Che cos’è TAPoR?
    • Accedi al portale
    • Il menu di navigazione
    • Usa le News
    • Aggiungi nuovi testi da analizzare
      • Panoramica sulla creazione di testi
      • Aggiunta rapida (testi)
      • Aggiungi i tuoi testi
      • Definisci formato dei file, tag e visibilità
      • Definisci maggiori dettagli
      • Archivio myTexts
      • Testi di TAPoR
      • DUCT TAPoR
      • Panoramica sull’uso dello spazio di lavoro
      • Panoramica sulla regolazione degli strumenti
    • Aggiungi strumenti dal Pannello Strumenti
    • Aggiungi il pulsante Strumento
      • Catalogo Strumenti
      • Piano di lavoro Dati
    • Cosa c’è ancora
    • Qualche altro strumento
    • Glossario

Changed:
<
<
Che cos’è TAPoR?
>
>

Che cos’è TAPoR?


TAPoR serve a:

Deleted:
<
<
• Raccogliere testi – TAPoR ti permette di tenere un archivio di risorse con i link ai documenti originali sul web o altrove • Analizzare testi – alcuni strumenti analizzano i testi e ne salvano i risultati Avvertenza: il portale è ancora in fase di test e alcune sue caratteristiche sono in fase di rodaggio. Per esempio, in molti casi bisogna aggiornare la pagina per vedere gli effetti di una modifica. Per favore segnalaci malfunzionamenti ed errori usando il link “Report a problem/Make a suggestion” (Segnala un problema/Suggerisci) nel pannello myHelp.

Changed:
<
<
Accedi al portale
>
>
• Raccogliere testi – TAPoR ti permette di tenere un archivio di risorse con i link ai documenti originali sul web o altrove
• Analizzare testi – alcuni strumenti analizzano i testi e ne salvano i risultati

Changed:
<
<
o La home page http://portal.tapor.ca si presenta come segue:
>
>
Avvertenza: il portale è ancora in fase di test e alcune sue caratteristiche sono in fase di rodaggio. Per esempio, in molti casi bisogna aggiornare la pagina per vedere gli effetti di una modifica. Per favore segnalaci malfunzionamenti ed errori usando il link “Report a problem/Make a suggestion” (Segnala un problema/Suggerisci) nel pannello myHelp.

Accedi al portale


portalmain.gif

Changed:
<
<
o Investigate TAPoR (Esplora TAPoR). La home page è composta da tre sezioni e ciascuna può avere più di un pannello. La parte sinistra contiene informazioni sul menu di TAPoR e il menu di testi elettronici. La parte destra contiene il menu delle news e altre funzioni. La parte centrale permette di iniziare l’analisi testuale con gli strumenti del portale. o La sezione Try it (Prova) nel pannello centrale fornisce una panoramica di cosa gli strumenti sono in grado di fare. 1) “Choose a text to analyze” (Seleziona un testo da analizzare); 2) “Choose a tool to run” (seleziona uno strumento da usare); 3) “Run tool on text” (ciccando su questo pulsante potrai vedere il risultato). o La sezione TAPoR Tools (Strumenti di TAPoR) consente di navigare, cercare e usare gli strumenti cliccando sul link “Try it”. o La sezione TAPoR Texs (Testi di TAPoR) permette di fare ricerche e navigare i testi già presenti sul portale. o Prima di richiedere un account avanzato, si può continuare a esplorare il portale registrandosi a un account BASIC cliccando sul link "Sign Up for an Account Here" (Registrati qui) o sulla parte sinistra della pagina o sotto il box del login. Riempiendo i campi richiesti e inoltrando il form, entro mezzora riceverai una email di conferma all’indirizzo fornito con i dati corrispondenti.

[IMAGE]

o Procurarsi un account avanzato: prima di poterti collegare a TAPoR come utente avanzato devi creare un relativo account. Per richiedere un account avanzato, è necessario mandare una email all’admin degli account all’indirizzo tapor (chiocciola) mcmaster (punto) ca. Riceverai una email di conferma entro pochi giorni, con il tuo User ID e la tua password.

[IMAGE] o Log in: Inserisci i tuoi Username e Password nei campi all’interno dell’area Login. Quest’area è sensibile al MAIUSCOLO / minuscolo. Poi clicca su “Login”.

Il menu di navigazione [IMAGE]

Per la maggioranza dei navigatori il menu di navigazione si presenta come sopra. Sul lato sinistro ci sono tre bottoni di navigazione che portano alle aree delle funzioni principali del portale. I pulsanti INTRO e HELP si trovano sul lato destro. Cliccando sull’uno o sull’altro si apre una finestra pop-up. Contemporaneamente, il contenuto della finestra varia a seconda delle scelte fatte tramite i tre bottoni di navigazione sulla sinistra. • myTexts: l’obiettivo di questa pagina è permetterti di definire e aggiungere i testi che vuoi analizzare con gli strumenti di TAPoR. Puoi inoltre modificare o eliminare i testi. • Workbench (Piattaforma di lavoro): questa pagina ti permette di usare gli strumenti sul testo che hai scelto. Se sei uno sviluppatore di strumenti, puoi registrare i tuoi servizi web al portale • myPreferences: questa pagina ti permette di impostare l’aspetto del portale, aggiungere o cambiare le tue informazioni personali, sottoscrivere e pubblicare notizie.

>
>
    • Investigate TAPoR (Esplora TAPoR). La home page è composta da tre sezioni e ciascuna può avere più di un pannello. La parte sinistra contiene informazioni sul menu di TAPoR e il menu di testi elettronici. La parte destra contiene il menu delle news e altre funzioni. La parte centrale permette di iniziare l’analisi testuale con gli strumenti del portale.
      • La sezione Try it (Prova) nel pannello centrale fornisce una panoramica di cosa gli strumenti sono in grado di fare. 1) “Choose a text to analyze” (Seleziona un testo da analizzare); 2) “Choose a tool to run” (seleziona uno strumento da usare); 3) “Run tool on text” (ciccando su questo pulsante potrai vedere il risultato).
      • La sezione TAPoR Tools (Strumenti di TAPoR) consente di navigare, cercare e usare gli strumenti cliccando sul link “Try it”.
      • La sezione TAPoR Texs (Testi di TAPoR) permette di fare ricerche e navigare i testi già presenti sul portale.
      • Prima di richiedere un account avanzato, si può continuare a esplorare il portale registrandosi a un account BASIC cliccando sul link "Sign Up for an Account Here" (Registrati qui) o sulla parte sinistra della pagina o sotto il box del login. Riempiendo i campi richiesti e inoltrando il form, entro mezzora riceverai una email di conferma all’indirizzo fornito con i dati corrispondenti.

signup.jpg

    • Procurarsi un account avanzato: prima di poterti collegare a TAPoR come utente avanzato devi creare un relativo account. Per richiedere un account avanzato, è necessario mandare una email all’admin degli account all’indirizzo tapor (chiocciola) mcmaster (punto) ca. Riceverai una email di conferma entro pochi giorni, con il tuo User ID e la tua password.

login.jpg

    • Log in: Inserisci i tuoi Username e Password nei campi all’interno dell’area Login. Quest’area è sensibile al MAIUSCOLO / minuscolo. Poi clicca su “Login”.

Il menu di navigazione

header.jpg

Per la maggioranza dei navigatori il menu di navigazione si presenta come sopra. Sul lato sinistro ci sono tre bottoni di navigazione che portano alle aree delle funzioni principali del portale. I pulsanti INTRO e HELP si trovano sul lato destro. Cliccando sull’uno o sull’altro si apre una finestra pop-up. Contemporaneamente, il contenuto della finestra varia a seconda delle scelte fatte tramite i tre bottoni di navigazione sulla sinistra.

myTexts: l’obiettivo di questa pagina è permetterti di definire e aggiungere i testi che vuoi analizzare con gli strumenti di TAPoR. Puoi inoltre modificare o eliminare i testi.
Workbench (Piattaforma di lavoro): questa pagina ti permette di usare gli strumenti sul testo che hai scelto. Se sei uno sviluppatore di strumenti, puoi registrare i tuoi servizi web al portale.
myPreferences: questa pagina ti permette di impostare l’aspetto del portale, aggiungere o cambiare le tue informazioni personali, sottoscrivere e pubblicare notizie.


I dettagli su ogni funzione o pagina saranno descritti di seguito.
Changed:
<
<
Usa le News
>
>

Usa le News


Una volta collegati al sito, la pagina di default è myTexts. Nell’angolo in basso a destra saranno visibili le notizie relative ai canali ai quali ci si è iscritti. Può trattarsi di notizie sul portale o notizie di altri blog.
Added:
>
>

Per scegliere a quali canali vuoi iscriverti, vai su myPreferences e selezionali dalla lista. Appariranno poi nell’area delle notizie.
Added:
>
>

Se sei in possesso di un account avanzato puoi creare un canale e modificare le notizie.
Changed:
<
<
Aggiungi nuovi testi da analizzare Panoramica sulla creazione di testi
>
>

Aggiungi nuovi testi da analizzare

Panoramica sulla creazione di testi


Una volta entrato nel portale, ti trovi nella pagina myTexts. Puoi iniziare caricando un testo da analizzare. I testi di solito non sono salvati all’interno del portale, ma puoi fornire le informazioni così da avere un riferimento bibliografico completo e permettere al portale di recuperarle quando necessario.
Changed:
<
<
Ci sono tre modi principali per aggiungere testi: (1) Usando un link di aggiunta rapida; (2) cliccando sul pulsante "Add New" (Aggiungi Nuovo) nel menu dell’archivio myTexts; (3) aggiungendo i testi pubblici nel pannello TAPoR Text nel proprio archivio. Il menu dell’archivio “myTexts” mostra quali testi sono disponibili per l’analisi. Se è la prima volta che usi TAPoR, la barra sarà vuota.
>
>

Ci sono tre modi principali per aggiungere testi: (1) Usando un link di aggiunta rapida; (2) cliccando sul pulsante "Add New" (Aggiungi Nuovo) nel menu dell’archivio myTexts; (3) aggiungendo i testi pubblici nel pannello TAPoR Text nel proprio archivio. Il menu dell’archivio “myTexts” mostra quali testi sono disponibili per l’analisi. Se è la prima volta che usi TAPoR, la barra sarà vuota.


Esiste un quarto modo per aggiungere un testo al tuo archivio che non richiede di essere immediatamente collegato al Portale. Il metodo consiste nel cliccare un tasto di aggiunta rapida mentre si sta visualizzando un altro sito internet. Questo poi ti porterà al tuo account TAPoR in modo che tu possa collegarti e poi aggiungere il contenuto del sito come un testo nel tuo archivio.
Added:
>
>

Le sezioni seguenti ti guideranno nel processo di aggiunta di un testo al tuo archivio usando i vari metodi disponibili:
Deleted:
<
<
Quick Add (Aggiunta rapida) Adding Your Own Text (Aggiungi i tuoi testi) Defining File Format, Tags and Visibilità (Definisci formato del file, tag e visibilità) MyTexts Library (Biblioteca myTexts) Defining More Details (Definisci maggiori dettagli) TAPoR Texts DUCT TAPoR

Changed:
<
<
Aggiunta rapida (testi)
>
>
Quick Add (Aggiunta rapida)
Adding Your Own Text (Aggiungi i tuoi testi)
Defining File Format, Tags and Visibilità (Definisci formato del file, tag e visibilità)
MyTexts Library (Biblioteca myTexts)
Defining More Details (Definisci maggiori dettagli)
TAPoR Texts
DUCT TAPoR

Aggiunta rapida (testi)

textquckadd.jpg


Deleted:
<
<
[IMAGE]

• Alla prima connessione vedrai una finestra pop-up che è l’introduzione alla pagina myTexts (puoi spuntare la casella in fondo alla pagina per rimuovere questa finestra. Se vuoi che la finestra ricompaia, clicca sul link INTRO sulla parte destra del menù di navigazione). La pop-up "Introduction” (Introduzione) ospita l’opzione di Aggiunta Rapida. Qui puoi selezionare il link di qualunque testo-campione (esempio: Clicca qui per aggiungere “MOVING UPTOWN: Nineteenth-century Views of Manhattan” ai tuoi testi), che verrà automaticamente aggiunto al tuo archivio myTexts.

Deleted:
<
<
[IMAGE]

Changed:
<
<
Aggiungi i tuoi testi
>
>

Aggiungi i tuoi testi

mylibrary.gif

• Per aggiungere il tuo testo, clicca su "Add New" (Aggiungi Nuovo) nel menu dell’archivio myTexts.
Aggiungi e modifica menu dei testi: questo menu appare sulla destra dell’archivio myTexts dopo aver cliccato su "Add New" (Aggiungi Nuovo). Permette di scegliere etichetta, fonte, formato del file e tag per ogni testo, e ti consentirà di scegliere se il testo deve essere pubblico o privato.


Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
textlabel.jpg

Changed:
<
<
• Per aggiungere il tuo testo, clicca su "Add New" (Aggiungi Nuovo) nel menu dell’archivio myTexts. • Aggiungi e modifica menu dei testi: questo menu appare sulla destra dell’archivio myTexts dopo aver cliccato su "Add New" (Aggiungi Nuovo). Permette di scegliere etichetta, fonte, formato del file e tag per ogni testo, e ti consentirà di scegliere se il testo deve essere pubblico o privato.
>
>
Label for Text (Etichetta per il testo): inserisci un’etichetta per il tuo testo nella casella "Label for text” (Etichetta per il testo). L’etichetta che dai a un singolo testo è ciò che appare nel menu “myTexts”: scegli quindi un’etichetta che identifichi chiaramente il testo che stai definendo.

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
textsource

Changed:
<
<
• Label for Text (Etichetta per il testo): inserisci un’etichetta per il tuo testo nella casella "Label for text” (Etichetta per il testo). L’etichetta che dai a un singolo testo è ciò che appare nel menu “myTexts”: scegli quindi un’etichetta che identifichi chiaramente il testo che stai definendo.
>
>
Text Source (Origine del testo): quest’area ti permette di indicare da dove preleverai il testo. Ci sono quattro opzioni per accedere al tuo testo: “URL", "File Upload", "Text" and "Aggregate Text" (URL, Upload di un file, Testo e Aggrega Testo).

Deleted:
<
<
[IMAGE]

Changed:
<
<
• Text Source (Origine del testo): quest’area ti permette di indicare da dove preleverai il testo. Ci sono quattro opzioni per accedere al tuo testo: “URL", "File Upload", "Text" and "Aggregate Text" (URL, Upload di un file, Testo e Aggrega Testo).
>
>
textsource

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
"URL": digita qui l’URL completo della pagina web che vuoi analizzare. Per esempio, per studiare il testo nella home page del sito CBC News, inserisci "http://www.cbc.ca" nel campo fornito. NOTA: controlla di aver incluso “http://” nel tuo URL. Clicca su “VIEW” per visualizzare la pagina che hai specificato di voler analizzare. Assicurati che sia la pagina che vuoi analizzare; in caso contrario, correggi l’URL.

Changed:
<
<
• URL: digita qui l’URL completo della pagina web che vuoi analizzare. Per esempio, per studiare il testo nella home page del sito CBC News, inserisci "http://www.cbc.ca" nel campo fornito. NOTA: controlla di aver incluso “http://” nel tuo URL. Clicca su “VIEW” per visualizzare la pagina che hai specificato di voler analizzare. Assicurati che sia la pagina che vuoi analizzare; in caso contrario, correggi l’URL.
>
>
textsourceupload.jpg

Deleted:
<
<
[IMAGE]

Changed:
<
<
• File Upload: se il testo per l’analisi risiede sul tuo computer, puoi caricarlo su TAPoR. Clicca sul pulsante “Browse…” (Sfoglia) per aprire la finestra “File Upload” (Carica file). Trova dove è collocato il file sul tuo computer. Evidenzia il testo e clicca sul pulsante “Open” (Apri). NOTA: il file deve essere o in XML, HTML, TEI, testo semplice, MEP, DocBook?, o TARL. Per esempio, un documento salvato con Microsoft Word non può essere caricato. Se si tenta di aggiungere un testo con un formato file non valido sul portale TAPoR, un punto esclamativo (!) apparirà accanto al “File Upload”. Cliccando sul pulsante denominato “…” potrai fare una nuova selezione di file.
>
>
"File Upload": se il testo per l’analisi risiede sul tuo computer, puoi caricarlo su TAPoR. Clicca sul pulsante “Browse…” (Sfoglia) per aprire la finestra “File Upload” (Carica file). Trova dove è collocato il file sul tuo computer. Evidenzia il testo e clicca sul pulsante “Open” (Apri). NOTA: il file deve essere o in XML, HTML, TEI, testo semplice, MEP, DocBook?, o TARL. Per esempio, un documento salvato con Microsoft Word non può essere caricato. Se si tenta di aggiungere un testo con un formato file non valido sul portale TAPoR, un punto esclamativo (!) apparirà accanto al “File Upload”. Cliccando sul pulsante denominato “…” potrai fare una nuova selezione di file.

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
textsource_text.gif

Deleted:
<
<
• “Text”: puoi digitare il testo da analizzare direttamente nella casella di testo disponibile una volta selezionata la sezione “Text” (Testo). Digita il testo o fai copia e incolla da un documento nella casella di testo. Non c’è un limite di parole.

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
“Text”: puoi digitare il testo da analizzare direttamente nella casella di testo disponibile una volta selezionata la sezione “Text” (Testo). Digita il testo o fai copia e incolla da un documento nella casella di testo. Non c’è un limite di parole.

aggregtext.gif

“Aggregate Text”: per combinare due o più testi separati in un unico testo per l’analisi, seleziona "Aggregate Text" (Aggrega Testo). Questo ti permette di definire come un testo singolo un lavoro che sul web è diviso in molte pagine, per esempio un libro dove ogni capitolo è una pagina web separata. Per combinare le pagine web aggiungi un URL completo nel campo di testo “URL”. NOTA: assicurati di aver incluso “http://” nel tuo URL. Per definire il secondo testo, clicca su "Add URL" (Aggiungi URL). Apparirà un secondo campo, nel quale può essere inserito un secondo URL. Per aggiungere un terzo testo, clicca di nuovo su "Add URL" (Aggiungi URL), e continua il procedimento finché non avrai definito tutti i testi che desideri combinare.


Deleted:
<
<
• “Aggregate Text”: per combinare due o più testi separati in un unico testo per l’analisi, seleziona "Aggregate Text" (Aggrega Testo). Questo ti permette di definire come un testo singolo un lavoro che sul web è diviso in molte pagine, per esempio un libro dove ogni capitolo è una pagina web separata. Per combinare le pagine web aggiungi un URL completo nel campo di testo “URL”. NOTA: assicurati di aver incluso “http://” nel tuo URL. Per definire il secondo testo, clicca su "Add URL" (Aggiungi URL). Apparirà un secondo campo, nel quale può essere inserito un secondo URL. Per aggiungere un terzo testo, clicca di nuovo su "Add URL" (Aggiungi URL), e continua il procedimento finché non avrai definito tutti i testi che desideri combinare.

Se desideri includere un testo che è già nell’archivio myTexts, seleziona il testo dal menu a tendina all’interno dell’area "Text List" (Lista Testi). Clicca su "Add Text’s URL" (Aggiungi URL testo). Noterai che il testo è stato aggiunto alla lista delle fonti testuali da combinare.
Added:
>
>

Ci sono delle piccole icone a forma di freccia in su e freccia in giù vicino a ogni URL. Cliccando la “freccia su” si posizionerà il primo testo sopra quello precedente, mentre cliccando su “freccia giù” il primo testo sarà posizionato sotto quello inferiore.
Added:
>
>

Per cancellare un URL, selezionalo cliccando la casella “Select” (Seleziona) accanto all’URL. Puoi selezionare URL multipli per cancellarli in una volta sola. Dopo aver selezionato, clicca su "Remove Selected URL(s)" (Rimuovi URL selezionati).
Deleted:
<
<
Definisci formato dei file, tag e visibilità

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>

Definisci formato dei file, tag e visibilità

format.gif


Una volta scelta un testo fonte, puoi definire il formato dei file, i tag e la visibilità.

Changed:
<
<
• Formato dei file: questo ti permette di specificare il modo in cui il file è codificato o di specificare il suo formato. Per esempio, una pagina web sarà in formato HTML, ma alcuni testi scientifici sul web saranno in formato XML come TEI (Text Encoding Initiative) o DocBook?. Questo ti aiuterà a combinare gli strumenti che possono operare su formati specifici. • Tags: i tag ti permettono di creare sezioni/categorie all’interno dell’archivio myTexts. I tag sono come parole chiave e se ne può inserire più di uno. Seleziona sotto quale tag vuoi che appaia il tuo testo.
>
>

Formato dei file: questo ti permette di specificare il modo in cui il file è codificato o di specificare il suo formato. Per esempio, una pagina web sarà in formato HTML, ma alcuni testi scientifici sul web saranno in formato XML come TEI (Text Encoding Initiative) o DocBook?. Questo ti aiuterà a combinare gli strumenti che possono operare su formati specifici.

Tags: i tag ti permettono di creare sezioni/categorie all’interno dell’archivio myTexts. I tag sono come parole chiave e se ne può inserire più di uno. Seleziona sotto quale tag vuoi che appaia il tuo testo.


Per accedere alla gestione dei tag, clicca su "More Details" (Maggiori dettagli). Apparirà un pulsante denominato "Open Tag Manager" (Apri gestione tag) accanto alla scelta corrente dei tag. Clicca sul pulsante per aprire la finestra della gestione dei tag.

Added:
>
>

Per aggiungere un nuovo tag, digita il nome di un nuovo tag nel campo denominato "Tag Name". Clicca su "Add Tag". Clicca su “Close”. Il nuovo tag apparirà ora all’interno del menu a tendina dei tag nella sezione centrale "Add and Edit Texts" (Aggiungi e modifica testi).
Deleted:
<
<
Per modificare un tag già esistente, selezionalo dal menu a tendina vicino a "Select a Tag to Edit/Delete" (Seleziona un tag da modificare/cancellare) e clicca sul pulsante “Edit”. Il nome corrente del tag apparirà nell’area accanto a “Tag Name”. Inserisci un nuovo nome per il tag e clicca su “Update tag” (Aggiorna tag). Infine, clicca su “Close”. Il tag avrà ora un nuovo nome nel tuo archivio myTexts. Per cancellare un tag già esistente, selezionalo dal menu a tendina accanto a "Select a Tag to Edit/Delete" e clicca sul pulsante “Delete”. Clicca su “Close”. NOTA: non puoi cancellare tag che contengono testi. • Visibility (Visibilità): ci sono due opzioni per la visibilità: privata o pubblica. Seleziona “Private” per i testi accessibili solo attraverso il tuo account TAPoR, oppure seleziona “Public” per rendere il testo disponibile a chiunque abbia un account TAPoR. Se selezioni “Public”, potrai condividere i tuoi testi con altre persone. • Pulsante “Add Text”: una volta completati i passaggi per aggiungere un testo, clicca semplicemente sul pulsante “Add text”: il tuo testo verrà aggiunto alla tua sezione “myTexts”. NOTA: devi inserire almeno un’etichetta per il testo, scegliere una fonte, specificare un tag e indicare la visibilità per caricare un testo. I campi aggiuntivi che compaiono dopo aver cliccato “More Details” non sono obbligatori.

Changed:
<
<
Definire maggiori dettagli
>
>
Per modificare un tag già esistente, selezionalo dal menu a tendina vicino a "Select a Tag to Edit/Delete" (Seleziona un tag da modificare/cancellare) e clicca sul pulsante “Edit”. Il nome corrente del tag apparirà nell’area accanto a “Tag Name”. Inserisci un nuovo nome per il tag e clicca su “Update tag” (Aggiorna tag). Infine, clicca su “Close”. Il tag avrà ora un nuovo nome nel tuo archivio myTexts. Per cancellare un tag già esistente, selezionalo dal menu a tendina accanto a "Select a Tag to Edit/Delete" e clicca sul pulsante “Delete”. Clicca su “Close”. NOTA: non puoi cancellare tag che contengono testi.

Visibility (Visibilità): ci sono due opzioni per la visibilità: privata o pubblica. Seleziona “Private” per i testi accessibili solo attraverso il tuo account TAPoR, oppure seleziona “Public” per rendere il testo disponibile a chiunque abbia un account TAPoR. Se selezioni “Public”, potrai condividere i tuoi testi con altre persone.

Pulsante “Add Text”: una volta completati i passaggi per aggiungere un testo, clicca semplicemente sul pulsante “Add text”: il tuo testo verrà aggiunto alla tua sezione “myTexts”. NOTA: devi inserire almeno un’etichetta per il testo, scegliere una fonte, specificare un tag e indicare la visibilità per caricare un testo. I campi aggiuntivi che compaiono dopo aver cliccato “More Details” non sono obbligatori.

Definire maggiori dettagli


Puoi specificare maggiori dettagli per il testo che stai aggiungendo all’archivio myTexts cliccando sul pulsante “More Details”. Questo ti permetterà di inserire informazioni sufficienti per un riferimento bibliografico che potrà poi essere formattato in diversi modi.
Changed:
<
<
• Type: specifica il tipo di testo selezionando Pagina Web, Articolo di Giornale, Capitolo di un Libro, Libro, o altro. • Authors: inserisci il nome e cognome dell’autore nei campi forniti. Per aggiungere più autori, clicca su “Add author” (Aggiungi autore) e ripeti il procedimento. Per cancellare un autore, clicca all’interno della casella di selezione su “Remove author” (Rimuovi autore). • Inserisci data, titolo, casa editrice, numero, luogo di pubblicazione, volume e pagine nei campi forniti. • Secondary authors: inserisci nome e cognome dell’autore secondario nei campi richiesti. Per aggiungere più autori secondari, clicca su “Add author” (Aggiungi autore) e ripeti il procedimento. Per cancellare un autore, clicca sulla casella di selezione e poi su “Remove author” (Rimuovi autore).
>
>

Type: specifica il tipo di testo selezionando Pagina Web, Articolo di Giornale, Capitolo di un Libro, Libro, o altro.
Authors: inserisci il nome e cognome dell’autore nei campi forniti. Per aggiungere più autori, clicca su “Add author” (Aggiungi autore) e ripeti il procedimento. Per cancellare un autore, clicca all’interno della casella di selezione su “Remove author” (Rimuovi autore).
• Inserisci data, titolo, casa editrice, numero, luogo di pubblicazione, volume e pagine nei campi forniti.
Secondary authors: inserisci nome e cognome dell’autore secondario nei campi richiesti. Per aggiungere più autori secondari, clicca su “Add author” (Aggiungi autore) e ripeti il procedimento. Per cancellare un autore, clicca sulla casella di selezione e poi su “Remove author” (Rimuovi autore).


• Inserisci titolo secondario, lingua, creatori, fonte, diritti e descrizione nei campi forniti. Se scegli “other” (altro) per la lingua, il campo di testo diventa attivo per l’inserimento dell’altra lingua.
Changed:
<
<
myTexts Library
>
>

myTexts Library


Tutti i testi che aggiungi compaiono nell’archivio myTexts (vedi immagine myTexts Library in alto).
Deleted:
<
<
• Show: il menu a tendina accanto a “Show” (Mostra) ti permette di scegliere quali testi all’interno del tuo archivio vuoi visualizzare. Selezionare “All” (Tutti) mostrerà tutti i testi all’interno della tua collezione, indipendentemente dal tag sotto il quale sono catalogati. Puoi scegliere un tag specifico per limitare la lista di testi a quelli che ricadono sotto quel tag. • Edit: seleziona un testo all’interno dell’archivio. Clicca su “Edit” (modifica). Il menu "Add and Edit Texts" mostrerà le informazioni disponibili per quel testo. Modifica ogni campo e poi clicca su "Update Text" (Aggiorna testo). • Delete: seleziona un testo da cancellare. Clicca su "Delete". Il testo sarà rimosso dalla tua lista di testi. NOTA: i testi cancellati non possono essere recuperati senza passare di nuovo per il procedimento “Aggiungi testo”. Assicurati di voler davvero cancellare un testo prima di cliccare su “Delete”. • View: seleziona un testo e clicca su "View" (visualizza). Il testo comparirà in una nuova finestra.

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
Show: il menu a tendina accanto a “Show” (Mostra) ti permette di scegliere quali testi all’interno del tuo archivio vuoi visualizzare. Selezionare “All” (Tutti) mostrerà tutti i testi all’interno della tua collezione, indipendentemente dal tag sotto il quale sono catalogati. Puoi scegliere un tag specifico per limitare la lista di testi a quelli che ricadono sotto quel tag.

Edit: seleziona un testo all’interno dell’archivio. Clicca su “Edit” (modifica). Il menu "Add and Edit Texts" mostrerà le informazioni disponibili per quel testo. Modifica ogni campo e poi clicca su "Update Text" (Aggiorna testo).

Delete: seleziona un testo da cancellare. Clicca su "Delete". Il testo sarà rimosso dalla tua lista di testi. NOTA: i testi cancellati non possono essere recuperati senza passare di nuovo per il procedimento “Aggiungi testo”. Assicurati di voler davvero cancellare un testo prima di cliccare su “Delete”.

View: seleziona un testo e clicca su "View" (visualizza). Il testo comparirà in una nuova finestra.


Changed:
<
<
• Analyze Text: seleziona un testo nella tua lista dell’archivio in alto e clicca su questo pulsante, si aprirà una nuova finestra come sopra. Il menu a destra è il testo che hai selezionato e il menu a sinistra è il tag del testo con gli strumenti compatibili e la lista di tutti gli strumenti disponibili nel portale. Seleziona lo strumento desiderato e l’interfaccia dello strumento sarà visualizzata nell’area strumenti. Puoi inserire i parametri richiesti e attivare lo strumento sul testo.
>
>
analyze.gif

Analyze Text: seleziona un testo nella tua lista dell’archivio in alto e clicca su questo pulsante, si aprirà una nuova finestra come sopra. Il menu a destra è il testo che hai selezionato e il menu a sinistra è il tag del testo con gli strumenti compatibili e la lista di tutti gli strumenti disponibili nel portale. Seleziona lo strumento desiderato e l’interfaccia dello strumento sarà visualizzata nell’area strumenti. Puoi inserire i parametri richiesti e attivare lo strumento sul testo.

Testi di TAPoR


Deleted:
<
<
Testi di TAPoR

Il menu Testi di TAPoR mostra tutti i testi disponibili pubblicamente a tutti i possessori di un account TAPoR. Ogni testo impostato con visibilità pubblica apparirà nel pannello dei testi di TAPoR. Questo ti permette di aggiungere al tuo account testi che altri hanno aggiunto ai preferiti usando il pulsante “add to favorites” (Aggiungi ai Preferiti), che ha l’aspetto di un “più” con un “cuore”.
Added:
>
>

Puoi cercare un testo pubblico in tre modi: a seconda del tag sotto il quale ricade, a seconda del formato, oppure puoi visualizzare una lista di tutti i testi e classificarli per etichetta, autore o data.
Added:
>
>

Una volta trovato il testo che vorresti aggiungere all’archivio myTexts, clicca semplicemente su “Add to myTexts” (Aggiungi a myTexts) (il pulsante con un più e un cuore). Il testo comparirà ora nel tuo archivio myTexts.
Changed:
<
<
DUCT TAPoR
>
>

DUCT TAPoR


D.U.C.T. sta per Digitally Unified Collections of Texts (Collezione Digitalmente Unificata di Testi) sviluppata dall’Electronic Text Centre (ETC), ed è un’infrastruttura che mette insieme il contenuto di TAPoR e le funzioni che possono essere svolte tramite il portale, in particolare la gestione e la ricerca di testi e l’interoperabilità dei risultati associati. Per maggiori informazioni su D.U.C.T. visita: http://dev.hil.unb.ca/Texts/Engine/display.php?c=brief
Changed:
<
<
I passaggi successivi descrivono come cercare testi all’interno di D.U.C.T. dal portale TAPoR. 1. Mostra Duct Search Coplet: all’interno del menu myHelp, clicca sul link "Show Duct Search Coplet" (Mostra il coplet di ricerca DUCT). Un menu denominato D.U.C.T Search (Ricerca DUCT) apparirà sotto il menu dell’Introduzione. 2. Parole chiave: inserisci le parole chiave che desideri cercare nel campo denominato "Keywords to include" (Parole chiave da includere). Inserisci tutte le parole chiave che non vuoi siano presenti nei risultati della ricerca nel campo di testo denominato "Keywords to Disallow" (Parole chiave da disabilitare). Puoi inserire quante parole chiave desideri, separando ogni termine con uno spazio. 3. Eseguire una ricerca: seleziona o "All terms must be present" (tutti i termini devono essere presenti), oppure "At least one term must be present" (almeno un termine deve essere presente), poi clicca su "Perform Search" (esegui ricerca). Una volta comparso il risultato clicca su ogni link per andare alla sua collocazione su DUCT. Clicca su "BACK" per tornare alle opzioni di ricerca DUCT. 4. Resettare il form: cliccando su "Reset Form" si cancelleranno le parole chiave che hai richiesto di cercare/omettere per permetterti di digitare un nuovo set di parole chiave. 5. Ricerca avanzata: per più opzioni di ricerca avanzata, clicca su “Toggle Advanced Search”. Inserisci le parole chiave in qualunque campo e seleziona o “must contain” (deve contenere) oppure “must not contain” (non deve contenere). Poi clicca su “Perform Search” (esegui ricerca). Una volta apparso il risultato clicca su ogni link per andare alla sua collocazione su DUCT. Clicca su "BACK" per tornare alle opzioni di ricerca DUCT.
>
>
I passaggi successivi descrivono come cercare testi all’interno di D.U.C.T. dal portale TAPoR.
  1. Mostra Duct Search Coplet: all’interno del menu myHelp, clicca sul link "Show Duct Search Coplet" (Mostra il coplet di ricerca DUCT). Un menu denominato D.U.C.T Search (Ricerca DUCT) apparirà sotto il menu dell’Introduzione.
  2. Parole chiave: inserisci le parole chiave che desideri cercare nel campo denominato "Keywords to include" (Parole chiave da includere). Inserisci tutte le parole chiave che non vuoi siano presenti nei risultati della ricerca nel campo di testo denominato "Keywords to Disallow" (Parole chiave da disabilitare). Puoi inserire quante parole chiave desideri, separando ogni termine con uno spazio.
  3. Eseguire una ricerca: seleziona o "All terms must be present" (tutti i termini devono essere presenti), oppure "At least one term must be present" (almeno un termine deve essere presente), poi clicca su "Perform Search" (esegui ricerca). Una volta comparso il risultato clicca su ogni link per andare alla sua collocazione su DUCT. Clicca su "BACK" per tornare alle opzioni di ricerca DUCT.
  4. Resettare il form: cliccando su "Reset Form" si cancelleranno le parole chiave che hai richiesto di cercare/omettere per permetterti di digitare un nuovo set di parole chiave.
  5. Ricerca avanzata: per più opzioni di ricerca avanzata, clicca su “Toggle Advanced Search”. Inserisci le parole chiave in qualunque campo e seleziona o “must contain” (deve contenere) oppure “must not contain” (non deve contenere). Poi clicca su “Perform Search” (esegui ricerca). Una volta apparso il risultato clicca su ogni link per andare alla sua collocazione su DUCT. Clicca su "BACK" per tornare alle opzioni di ricerca DUCT.

wbench.gif


Deleted:
<
<
[IMAGE]

Changed:
<
<
Panoramica sull’uso del Workbench
>
>

Panoramica sull’uso del Workbench


Il Workbench è spazio di lavoro dove aggiungi strumenti al tuo archivio e li metti a disposizione dei tuoi testi. Gli strumenti e i testi disponibili all’uso sono negli archivi myTexts e myLibrary. Seleziona un testo, seleziona uno strumento da usare su quel testo, poi clicca su "Use Tool on Source Text" (Usa strumento sul testo fonte). Il tool broker ti mostrerà le opzioni disponibili per lo strumento che avete deciso di usare. Una volta fornita l’informazione richiesta, puoi cliccare su “submit” (inoltra) per vedere i risultati.
Changed:
<
<
Panoramica sulla regolazione degli strumenti
>
>

Panoramica sulla regolazione degli strumenti


Ci sono due modi principali per aggiungere strumenti al tuo archivio myTools: clicca su “Add Tool” (Aggiungi Strumento) nel menu My Texts & Tools, oppure clicca sul pulsante “Add to myTools” (Aggiungi ai miei strumenti – simbolo di addizione e cuore) vicino a uno strumento nel menu degli strumenti di TAPoR, che è una nuova finestra quando cerchi ed esplori gli strumenti nel menu degli strumenti di TAPoR. Il menu dell’archivio “myTools” ti mostra quali strumenti hai aggiunto per l’uso. Se è la prima volta che utilizzi TAPoR, l’area sarà vuota.
Changed:
<
<
Aggiungere strumenti da TAPoR Tools Panel
>
>

Aggiungere strumenti da TAPoR Tools Panel


Tutti gli strumenti disponibili su TAPoR possono essere trovati all’interno del menu “TAPoR Tools”. Ci sono quattro modi per cercare gli strumenti che vorresti usare: tipo, formato della fonte, nuovo e popolare, a-z. Per aggiungere uno strumento al tuo archivio myTools, clicca semplicemente sul pulsante “Add to myTools” (simbolo di addizione e cuore).
Added:
>
>

Ogni strumento compare con una breve descrizione delle sue funzioni. Per maggiori informazioni, clicca su “Detailed Info”. “Website” aprirà il sito TAPoRware in una nuova finestra. Alla destra di ogni strumento è riportato HTML, TESTO SEMPLICE e/o XML; questo indica con quale tipo di testo funzionerà lo strumento.
Added:
>
>

Per provare uno strumento, clicca su “Try it” o seleziona l’icona a forma di freccia. Entrambe queste opzioni portano al “Tool Broker”. Appare una finestra “Use Tool”, all’interno della quale dovrai immettere le funzioni necessarie per lo strumento. Clicca su “Submit” (Inoltra) per vedere i risultati. I risultati compariranno in una nuova finestra se è stato selezionato "Show results in a new window" (Mostra risultati in una nuova finestra).
Added:
>
>

Di seguito sono descritti i quattro modi per cercare gli strumenti:
Deleted:
<
<
• 1. Type: permette di cercare lo strumento che vorresti utilizzare a seconda del tipo di analisi testuale che svolge. o Search: se hai bisogno di uno strumento che faccia ricerche sui testi, seleziona “Search”. Tutti gli strumenti che ricadono nella categoria della ricerca sono elencati sotto “Research Tools” (Strumenti di ricerca). Gli strumenti di ricerca attualmente disponibili su TAPoR sono: Trova Concordanza (HTML, XML o testo semplice), Trova Co-occorrenza (HTML, XML o testo semplice) e Trova Collocazione (HTML, XML o testo semplice). o Text Gathering: se hai bisogno di uno strumento che raccolga i testi, seleziona "Text Gathering" (Raccolta di testi). Gli strumenti di raccolta attualmente disponibili su TAPoR sono: Estrai testo (XML) e Googlizer (HTML, XML o testo semplice). o List and Statistical: se hai bisogno di uno strumento che generi liste o dia risultati statistici, selezionate “List and Statistical” (Liste e statistiche). Gli strumenti di elencazione e statistici attualmente disponibili su TAPoR sono: List Element (XML), List Parole (HTML, XML o testo semplice), HyperPo, Linguistic Micro View, Summarizer (testo semplice), Comparator (testo semplice) e QMatrix. o Visualization: se hai bisogno di uno strumento che esegua visualizzazioni del testo, seleziona “Visualization" (Visualizzazione). o Editing: se hai bisogno di uno strumento che esegua funzioni di editing sul testo, seleziona “Editing”. Gli strumenti di editing attualmente disponibili su TAPoR sono: XSL Transformer, TEI Transformer, JTidy Transformer e Tokenizer (testo semplice). o Research Support: se hai bisogno di strumenti di supporto alla ricerca, seleziona “Research Support”. o Miscellaneous: se hai bisogno di strumenti che non ricadono in nessuna delle precedenti categorie, seleziona "Miscellaneous” (Miscellanea). Lo strumento di miscellanea attualmente disponibile su TAPoR è LiteMorph?.

• 2. Source Format: permette di cercare lo strumento che vuoi usare a seconda del formato del testo-fonte. o Strumenti HTML: se hai bisogno di uno strumento che lavori su una fonte HTML, seleziona HTML TOOLS “Strumenti HTML”. o Strumenti XML: se hai bisogno di uno strumento che lavori su una fonte XML, seleziona XML TOOLS “Strumenti XML”. o Strumenti per il testo semplice: se hai bisogno di uno strumento che lavori su un testo semplice, seleziona PLAIN TEXT TOOLS “Strumenti per il testo semplice”.

• 3. New and popular: permette di cercare strumenti da utilizzare se sono nuovi o molto diffusi. o Top 10 Tools: se vuoi usare uno strumento che ricade nella categoria della top ten degli strumenti più popolari, seleziona TOP 10 TOOLS. o New Tools: se vuoi utilizzare uno strumento recente, seleziona NEW TOOLS.


Changed:
<
<
• 4. A-Z: ti permette di cercare gli strumenti disponibili per ordine alfabetico.
>
>
    • 1. Type: permette di cercare lo strumento che vorresti utilizzare a seconda del tipo di analisi testuale che svolge.
      • Search: se hai bisogno di uno strumento che faccia ricerche sui testi, seleziona “Search”. Tutti gli strumenti che ricadono nella categoria della ricerca sono elencati sotto “Research Tools” (Strumenti di ricerca). Gli strumenti di ricerca attualmente disponibili su TAPoR sono: Trova Concordanza (HTML, XML o testo semplice), Trova Co-occorrenza (HTML, XML o testo semplice) e Trova Collocazione (HTML, XML o testo semplice).
      • Text Gathering: se hai bisogno di uno strumento che raccolga i testi, seleziona "Text Gathering" (Raccolta di testi). Gli strumenti di raccolta attualmente disponibili su TAPoR sono: Estrai testo (XML) e Googlizer (HTML, XML o testo semplice).
      • List and Statistical: se hai bisogno di uno strumento che generi liste o dia risultati statistici, selezionate “List and Statistical” (Liste e statistiche). Gli strumenti di elencazione e statistici attualmente disponibili su TAPoR sono: List Element (XML), List Parole (HTML, XML o testo semplice), HyperPo, Linguistic Micro View, Summarizer (testo semplice), Comparator (testo semplice) e QMatrix.
      • Visualization: se hai bisogno di uno strumento che esegua visualizzazioni del testo, seleziona “Visualization" (Visualizzazione).
      • Editing: se hai bisogno di uno strumento che esegua funzioni di editing sul testo, seleziona “Editing”. Gli strumenti di editing attualmente disponibili su TAPoR sono: XSL Transformer, TEI Transformer, JTidy Transformer e Tokenizer (testo semplice).
      • Research Support: se hai bisogno di strumenti di supporto alla ricerca, seleziona “Research Support”.
      • Miscellaneous: se hai bisogno di strumenti che non ricadono in nessuna delle precedenti categorie, seleziona "Miscellaneous” (Miscellanea). Lo strumento di miscellanea attualmente disponibile su TAPoR è LiteMorph?.

    • 2. Source Format: permette di cercare lo strumento che vuoi usare a seconda del formato del testo-fonte.
      • Strumenti HTML: se hai bisogno di uno strumento che lavori su una fonte HTML, seleziona HTML TOOLS “Strumenti HTML”.
      • Strumenti XML: se hai bisogno di uno strumento che lavori su una fonte XML, seleziona XML TOOLS “Strumenti XML”.
      • Strumenti per il testo semplice: se hai bisogno di uno strumento che lavori su un testo semplice, seleziona PLAIN TEXT TOOLS “Strumenti per il testo semplice”.

    • 3. New and popular: permette di cercare strumenti da utilizzare se sono nuovi o molto diffusi.
      • Top 10 Tools: se vuoi usare uno strumento che ricade nella categoria della top ten degli strumenti più popolari, seleziona TOP 10 TOOLS.
      • New Tools: se vuoi utilizzare uno strumento recente, seleziona NEW TOOLS.

    • 4. A-Z: ti permette di cercare gli strumenti disponibili per ordine alfabetico.

Changed:
<
<
Pulsante “Add Tool”
>
>

Pulsante “Add Tool”


Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
addtools.gif

Cliccando sul pulsante “Add tool”, si apre un pannello sulla destra: “Add and Edit tools" (Aggiungi e modifica strumenti).

Changed:
<
<
• Osserva come funziona uno strumento: seleziona uno strumento nella lista degli strumenti disponibili e clicca sul pulsante “USE Tool”, puoi lanciarlo prima di aggiungerlo al tuo archivio strumenti. • Aggiungi strumento: seleziona uno strumento, modifica se vuoi l’etichetta dello strumento, aggiungi alcune note sullo strumento, seleziona una categoria (tag) alla quale vuoi che lo strumento appartenga, e clicca su “Add Tool” in fondo. Non dimenticare di cliccare su “Continue” (Continua), che appare in alto.
>
>

• Osserva come funziona uno strumento: seleziona uno strumento nella lista degli strumenti disponibili e clicca sul pulsante “USE Tool”, puoi lanciarlo prima di aggiungerlo al tuo archivio strumenti.
• Aggiungi strumento: seleziona uno strumento, modifica se vuoi l’etichetta dello strumento, aggiungi alcune note sullo strumento, seleziona una categoria (tag) alla quale vuoi che lo strumento appartenga, e clicca su “Add Tool” in fondo. Non dimenticare di cliccare su “Continue” (Continua), che appare in alto.


• Se vuoi aggiungere/cancellare/modificare i tag, clicca su “Open Tag Manager” (Apri Gestione Tag).
Changed:
<
<
Archivio myTools
>
>

Archivio myTools


Tutti gli strumenti aggiunti si trovano nell’archivio myTools. I seguenti sono pulsanti disponibili nell’archivio e una descrizione delle loro funzioni in aggiunta al pulsante Aggiungi Strumento.
Changed:
<
<
• Edit: seleziona uno strumento dall’archivio. Clicca su “Edit”. Il pannello “Add and Edit Tools” mostrerà le informazioni disponibili su quello strumento. Modificare l’etichetta del nome cambierà il nome dello strumento all’interno dell’archivio myTools. Puoi modificare le note, riguardo lo strumento o il tag sotto il quale è catalogato. Per applicare le modifiche clicca su “Update Tool” (Aggiorna strumento). • Delete: seleziona uno strumento da cancellare. Clicca su “Delete”. Lo strumento sarà rimosso dalla tua lista di testi. NOTA: gli strumenti cancellati non possono essere recuperati senza passare di nuovo per il processo di inserimento. Assicurati di voler davvero cancellare uno strumento prima di cliccare su “Delete”.
>
>
    • Edit: seleziona uno strumento dall’archivio. Clicca su “Edit”. Il pannello “Add and Edit Tools” mostrerà le informazioni disponibili su quello strumento. Modificare l’etichetta del nome cambierà il nome dello strumento all’interno dell’archivio myTools. Puoi modificare le note, riguardo lo strumento o il tag sotto il quale è catalogato. Per applicare le modifiche clicca su “Update Tool” (Aggiorna strumento).

    • Delete: seleziona uno strumento da cancellare. Clicca su “Delete”. Lo strumento sarà rimosso dalla tua lista di testi. NOTA: gli strumenti cancellati non possono essere recuperati senza passare di nuovo per il processo di inserimento. Assicurati di voler davvero cancellare uno strumento prima di cliccare su “Delete”.

    • Usa strumento sul testo fonte:

      • Selezionare un testo: nell’area “Text” del pannello myTexts e myTools, seleziona qualunque testo tu voglia analizzare. Per vedere il testo (per assicurarvi che sia quello che vuoi utilizzare, ecc.) puoi cliccare su “View Text”. Il testo apparirà in una nuova finestra.

      • Selezionare uno strumento: una volta che il testo è stato selezionato nella sezione “Text” in alto, alcuni strumenti si colorano di blu. Gli strumenti in blu sono quelli che possono essere utilizzati per analizzare i testi. Gli strumenti non evidenziati non possono essere usati sul testo scelto, a causa del formato del testo. Seleziona quale strumento vuoi usare per il testo prescelto.

      • Usare uno strumento sul testo fonte: una volta scelti un testo e uno strumento (evidenziato in blu), clicca su “Use Tool on Source Text”. Il Tool Broker nella colonna centrale mostrerà ulteriori campi da riempire.

Tool Broker

Il Tool Broker mostra le opzioni disponibili per lo strumento scelto. In alto rispetto al Tool Broker, in grassetto, si trova il nome dello strumento selezionato e il formato del testo compatibile con lo strumento tra parentesi. Per esempio: List Words (HTML) / Elenca parole (HTML).


Changed:
<
<
• Usa strumento sul testo fonte: o Selezionare un testo: nell’area “Text” del pannello myTexts e myTools, seleziona qualunque testo tu voglia analizzare. Per vedere il testo (per assicurarvi che sia quello che vuoi utilizzare, ecc.) puoi cliccare su “View Text”. Il testo apparirà in una nuova finestra.
>
>
    • Source text: quest’area permette di definire quale testo analizzare con lo strumento prescelto.

Changed:
<
<
o Selezionare uno strumento: una volta che il testo è stato selezionato nella sezione “Text” in alto, alcuni strumenti si colorano di blu. Gli strumenti in blu sono quelli che possono essere utilizzati per analizzare i testi. Gli strumenti non evidenziati non possono essere usati sul testo scelto, a causa del formato del testo. Seleziona quale strumento vuoi usare per il testo prescelto.
>
>
      • MyTexts: se hai già scelto uno strumento dal pannello myTexts e myTools, sarà selezionato il pulsante radio myTexts, e il testo prescelto sarà visualizzato nel sottostante menu a tendina. Se vuoi modificare un altro testo nel tuo archivio myTexts, scorri semplicemente il menu e selezionate un testo diverso. Nota: nel menu a tendina compariranno solo i testi compatibili con lo strumento scelto.

Added:
>
>
      • Data Bench: seleziona il pulsante radio accanto a “Data Bench” (piano di lavoro dati). Seleziona l’insieme di dati presente nel tuo Data Bench per analizzarlo con lo strumento scelto.

Changed:
<
<
o Usare uno strumento sul testo fonte: una volta scelti un testo e uno strumento (evidenziato in blu), clicca su “Use Tool on Source Text”. Il Tool Broker nella colonna centrale mostrerà ulteriori campi da riempire.
>
>
      • URL: seleziona il pulsante radio accanto a “URL”. Digita l’URL della pagina web che desideri analizzare. Nota: devi includere l’intero URL, compreso ”http://”.
      • Upload Text: seleziona il pulsante radio accanto a “Upload Text” (carica testo). Clicca su “Browse” (Sfoglia) e trova il documento che vorresti analizzare con lo strumento selezionato. Assicurati che il documento sia nel formato corrispondente allo strumento – per esempio una pagina in formato .html con uno strumento che analizza l’HTML. Nota: caricare un testo nel Piano di lavoro non lo archivierà nell’archivio myTexts per un uso futuro. Se vuoi che il testo risieda nell’archivio myTexts, caricalo tramite l’area myTexts del portale (consulta la sezione 4 del tutorial).

Changed:
<
<
Tool Broker Il Tool Broker mostra le opzioni disponibili per lo strumento scelto. In alto rispetto al Tool Broker, in grassetto, si trova il nome dello strumento selezionato e il formato del testo compatibile con lo strumento tra parentesi. Per esempio: List Words (HTML) / Elenca parole (HTML).
>
>
      • Text: seleziona il pulsante radio accanto a “text” (testo). Digita nella casella di testo o fai copia-incolla di qualunque testo tu voglia analizzare.

Changed:
<
<
• Source text: quest’area permette di definire quale testo analizzare con lo strumento prescelto. o MyTexts: se hai già scelto uno strumento dal pannello myTexts e myTools, sarà selezionato il pulsante radio myTexts, e il testo prescelto sarà visualizzato nel sottostante menu a tendina. Se vuoi modificare un altro testo nel tuo archivio myTexts, scorri semplicemente il menu e selezionate un testo diverso. Nota: nel menu a tendina compariranno solo i testi compatibili con lo strumento scelto. o Data Bench: seleziona il pulsante radio accanto a “Data Bench” (piano di lavoro dati). Seleziona l’insieme di dati presente nel tuo Data Bench per analizzarlo con lo strumento scelto. o URL: seleziona il pulsante radio accanto a “URL”. Digita l’URL della pagina web che desideri analizzare. Nota: devi includere l’intero URL, compreso ”http://”. o Upload Text: seleziona il pulsante radio accanto a “Upload Text” (carica testo). Clicca su “Browse” (Sfoglia) e trova il documento che vorresti analizzare con lo strumento selezionato. Assicurati che il documento sia nel formato corrispondente allo strumento – per esempio una pagina in formato .html con uno strumento che analizza l’HTML. Nota: caricare un testo nel Piano di lavoro non lo archivierà nell’archivio myTexts per un uso futuro. Se vuoi che il testo risieda nell’archivio myTexts, caricalo tramite l’area myTexts del portale (consulta la sezione 4 del tutorial). o Text: seleziona il pulsante radio accanto a “text” (testo). Digita nella casella di testo o fai copia-incolla di qualunque testo tu voglia analizzare.
>
>
    • Parameters: nell’area Parameters (Parametri), devi riempire tutti i campi richiesti (indicati con un asterisco ‘*’). Poi clicca su “Submit”. Se la casella “Show results in new window” è stata selezionata, il risultato apparirà in una nuova finestra.

Changed:
<
<
• Parameters: nell’area Parameters (Parametri), devi riempire tutti i campi richiesti (indicati con un asterisco ‘*’). Poi clicca su “Submit”. Se la casella “Show results in new window” è stata selezionata, il risultato apparirà in una nuova finestra. • Results: quando compaiono i risultati, puoi scegliere se salvarli nel piano di lavoro dati o sul tuo computer. o Save Results to Data Bench: nel Data Bench puoi archiviare i risultati dei tuoi progetti servendoti dell’account myTAPoR. Per archiviare i risultati, clicca semplicemente su “Save Results to Data Bench”. Poi apparirà una finestra “Save Results” (Salva risultati). Qui potrai inserire un’etichetta per i risultati e note addizionali. Clicca su “Save Results”. I tuoi risultati sono ora salvati nel Data Bench con l’etichetta che hai fornito. o Save to My Computer: se vuoi che i risultati siano salvati sul tuo pc, clicca su “Save to My Computer” (Salva risultati sul mio computer). Nota: i risultati verranno salvati come un documento XML.
>
>
    • Results: quando compaiono i risultati, puoi scegliere se salvarli nel piano di lavoro dati o sul tuo computer.
      • Save Results to Data Bench: nel Data Bench puoi archiviare i risultati dei tuoi progetti servendoti dell’account myTAPoR. Per archiviare i risultati, clicca semplicemente su “Save Results to Data Bench”. Poi apparirà una finestra “Save Results” (Salva risultati). Qui potrai inserire un’etichetta per i risultati e note addizionali. Clicca su “Save Results”. I tuoi risultati sono ora salvati nel Data Bench con l’etichetta che hai fornito.
      • Save to My Computer: se vuoi che i risultati siano salvati sul tuo pc, clicca su “Save to My Computer” (Salva risultati sul mio computer). Nota: i risultati verranno salvati come un documento XML.

Changed:
<
<
Data Bench
>
>

Data Bench


Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>
databench.jpg

Il Data Bench (piano di lavoro dati) è il luogo dove sono archiviati i risultati che hai salvato. Tutti i risultati salvati sono elencati nel menu a tendina. Ogni risultato è elencato con un numero di riferimento (Ref#), etichetta e strumento. Il numero di riferimento è assegnato secondo l’ordine con il quale i risultati sono stati salvati. L’etichetta è ciò che le hai assegnato dopo aver cliccato su “Save Results to Data Bench”. Lo strumento elencato a fianco indica quale strumento è stato usato per generare il risultato salvato.

Deleted:
<
<
ViewDetails?: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su "ViewDetails" (mostra dettagli). Apparirà una nuova finestra con i dettagli del set, che include: o Result Label: l’etichetta che hai assegnato al risultato. o Tool Used: lo strumento usato per generare il risultato. o Your Notes: le note che hai aggiunto ai risultati. o Results generated on: data e ora in cui i risultati sono stati generati. o Gli argomenti usati per produrre i risultati.

ViewResult?: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResult” (Mostra risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra i risultati. • ViewResultCode?: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResultCode” (Mostra codice risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra il codice HTML della pagina dei risultati. • Save to myTexts: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su (Salva in myTexts). I risultati verranno salvati nell’archivio myTexts, e appariranno a seconda dell’etichetta che hai assegnato loro. • Save to My computer: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “Save to My Computer”. I risultati verranno salvati sul tuo computer in formato XML.


Changed:
<
<
Cosa c’è ancora
>
>
    • ViewDetails: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su "ViewDetails" (mostra dettagli). Apparirà una nuova finestra con i dettagli del set, che include:
      • Result Label: l’etichetta che hai assegnato al risultato.
      • Tool Used: lo strumento usato per generare il risultato.
      • Your Notes: le note che hai aggiunto ai risultati.
      • Results generated on: data e ora in cui i risultati sono stati generati.
      • *Gli argomenti usati per produrre i risultati.

    • ViewResult: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResult” (Mostra risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra i risultati.

    • ViewResultCode: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResultCode” (Mostra codice risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra il codice HTML della pagina dei risultati.

    • Save to myTexts: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su (Salva in myTexts). I risultati verranno salvati nell’archivio myTexts, e appariranno a seconda dell’etichetta che hai assegnato loro.

    • Save to My computer: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “Save to My Computer”. I risultati verranno salvati sul tuo computer in formato XML.

Cosa c’è ancora


Ora che hai familiarizzato con TAPoR, il prossimo passo è provare a usarlo per eseguire alcuni compiti di vera analisi testuale. A questo scopo abbiamo sviluppato una serie di ricette. Ecco alcune tre semplici ricette che sono un’ottima introduzione al portale.
Deleted:
<
<
• Elencare parole per identificare i temi • Generare una concordanza • Trovare collocazioni

Changed:
<
<
-- SaraMoretto - 22 Aug 2009
>
>
• Elencare parole per identificare i temi
• Generare una concordanza
• Trovare collocazioni

-- SaraMoretto - 24 Aug 2009



 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.4 - 22 Aug 2009 - SaraMoretto)

META TOPICPARENT UTATutorial

Versione Italiana

Changed:
<
<
Traduzione di Sara Moretto, revisione di Domenico Fiormonte
>
>
Traduzione di Sara Moretto, revisione di Domenico Fiormonte

Changed:
<
<
sarale.moretto@gmail.com
>
>
sarale.moretto@gmail.com

fiormont@uniroma3.it
Changed:
<
<
Questa traduzione è stata realizzata come elaborato finale per il corso di laurea magistrale “Forme e generi della testualità digitale” (http://testodigitale.infolet.it), Corso di laurea in Scienze della comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università Roma Tre.

Istruzioni per l’analisi di testi con TAPoR Questo tutorial fornisce istruzioni per usare il portale TAPoR ed effettuare delle semplici analisi testuali.

>
>
Istruzioni per l’analisi di testi con TAPoR
Questo tutorial fornisce istruzioni per usare il portale TAPoR ed effettuare delle semplici analisi testuali.

• Che cos’è TAPoR? • Accedi al portale

Line: 275 to 273

• Generare una concordanza • Trovare collocazioni
Deleted:
<
<

RICETTA # 1

Elencare parole per identificare i temi

Questa è una ricetta per elencare parole che suggeriscano temi in un testo.

• Ingredienti • Passaggi necessari • Discussione o Trovare un testo o Usare una lista di parole • Glossario • Prossimi passaggi/Informazioni aggiuntive

Ingredienti

• Un testo elettronico da esplorare • Uno strumento di Elencazione parole come quello di TAPoR

Passaggi necessari

1. Procurati un testo elettronico da una fonte (es. per l’italiano il Progetto Manuzio http://www.liberliber.it/ o la Biblioteca Italiana http://www.bibliotecaitaliana.it/); 2. Genera una lista di parole (ordinata per frequenza) usando lo strumento di TAPoR di elencazione parole; 3. Esamina la lista per vedere se c’è qualcosa di inusuale; 4. Rifinisci la lista di parole applicando una stop list; 5. Riesamina la lista per parole particolari che ti aspetti o non ti aspetti di trovare;

Discussione

Trovare un testo

Fonti possibili per i testi elettronici sono elencate nel Menu dei Testi Elettronici di TAPoR. Nel preparare i testi per l’analisi, dovrai essere consapevole che l’impostazione del documento originale potrebbe ostacolare la lettura del testo. Potrebbe essere utile rimuovere note e altri materiali aggiunti da autori successivi al lavoro originale. Puoi usare strumenti come TAPoR Extract Text per rimuovere il materiale ridondante.

Usare una lista di parole La lista di parole può fornire un primo indizio sulla natura del testo. Le domande che possono essere poste sulla lista di parole sono: 1. Quali sono i problemi principali di questo testo? 2. Cosa è insolito in questo testo? 3. Ci sono schemi ricorrenti nei tempi delle parole usate? 4. Date alcune aspettative, ci sono parole mancanti dalla lista?

Glossario

Stop list Una stop list è una serie di parole che puoi scegliere di escludere da una particolare operazione perché la ritieni irrilevante o di ostacolo alla tua analisi. Se per esempio stai cercando termini descrittivi, puoi scegliere di escludere le parole che ricorrono nel linguaggio di tutti i giorni. Il tuo interesse può risiedere solo nelle parole infrequenti.

Prossimi passaggi/Informazioni aggiuntive • Lista di tutte le ricette • Esercitati a identificare temi in un testo • Aiuto con strumenti particolari • Background sull’analisi testuale • Informazioni sullo strumento di TAPoR per l’elencazione di parole


-- SaraMoretto - 22 Aug 2009

 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.3 - 22 Aug 2009 - GeoffreyRockwell)

META TOPICPARENT UTATutorial

Versione Italiana

Line: 46 to 46

Accedi al portale

o La home page http://portal.tapor.ca si presenta come segue:

Changed:
<
<
[IMAGE]
>
>

portalmain.gif


o Investigate TAPoR (Esplora TAPoR). La home page è composta da tre sezioni e ciascuna può avere più di un pannello. La parte sinistra contiene informazioni sul menu di TAPoR e il menu di testi elettronici. La parte destra contiene il menu delle news e altre funzioni. La parte centrale permette di iniziare l’analisi testuale con gli strumenti del portale. o La sezione Try it (Prova) nel pannello centrale fornisce una panoramica di cosa gli strumenti sono in grado di fare. 1) “Choose a text to analyze” (Seleziona un testo da analizzare); 2) “Choose a tool to run” (seleziona uno strumento da usare); 3) “Run tool on text” (ciccando su questo pulsante potrai vedere il risultato). o La sezione TAPoR Tools (Strumenti di TAPoR) consente di navigare, cercare e usare gli strumenti cliccando sul link “Try it”.

 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.2 - 22 Aug 2009 - SaraMoretto)

META TOPICPARENT UTATutorial
Changed:
<
<

Versione Italiano

>
>

Versione Italiana


Deleted:
<
<
Coming soon.

Changed:
<
<
-- GeoffreyRockwell - 21 Aug 2009
>
>
Traduzione di Sara Moretto, revisione di Domenico Fiormonte

sarale.moretto@gmail.com fiormont@uniroma3.it

Questa traduzione è stata realizzata come elaborato finale per il corso di laurea magistrale “Forme e generi della testualità digitale” (http://testodigitale.infolet.it), Corso di laurea in Scienze della comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università Roma Tre.

Istruzioni per l’analisi di testi con TAPoR Questo tutorial fornisce istruzioni per usare il portale TAPoR ed effettuare delle semplici analisi testuali.

• Che cos’è TAPoR? • Accedi al portale • Il menu di navigazione • Usa le News • Aggiungi nuovi testi da analizzare o Panoramica sulla creazione di testi o Aggiunta rapida (testi) o Aggiungi i tuoi testi o Definisci formato dei file, tag e visibilità o Definisci maggiori dettagli o Archivio myTexts o Testi di TAPoR o DUCT TAPoR o Panoramica sull’uso dello spazio di lavoro o Panoramica sulla regolazione degli strumenti • Aggiungi strumenti dal Pannello Strumenti • Aggiungi il pulsante Strumento o Catalogo Strumenti o Piano di lavoro Dati • Cosa c’è ancora • Qualche altro strumento • Glossario

Che cos’è TAPoR?

TAPoR serve a: • Raccogliere testi – TAPoR ti permette di tenere un archivio di risorse con i link ai documenti originali sul web o altrove • Analizzare testi – alcuni strumenti analizzano i testi e ne salvano i risultati Avvertenza: il portale è ancora in fase di test e alcune sue caratteristiche sono in fase di rodaggio. Per esempio, in molti casi bisogna aggiornare la pagina per vedere gli effetti di una modifica. Per favore segnalaci malfunzionamenti ed errori usando il link “Report a problem/Make a suggestion” (Segnala un problema/Suggerisci) nel pannello myHelp.

Accedi al portale

o La home page http://portal.tapor.ca si presenta come segue: [IMAGE] o Investigate TAPoR (Esplora TAPoR). La home page è composta da tre sezioni e ciascuna può avere più di un pannello. La parte sinistra contiene informazioni sul menu di TAPoR e il menu di testi elettronici. La parte destra contiene il menu delle news e altre funzioni. La parte centrale permette di iniziare l’analisi testuale con gli strumenti del portale. o La sezione Try it (Prova) nel pannello centrale fornisce una panoramica di cosa gli strumenti sono in grado di fare. 1) “Choose a text to analyze” (Seleziona un testo da analizzare); 2) “Choose a tool to run” (seleziona uno strumento da usare); 3) “Run tool on text” (ciccando su questo pulsante potrai vedere il risultato). o La sezione TAPoR Tools (Strumenti di TAPoR) consente di navigare, cercare e usare gli strumenti cliccando sul link “Try it”. o La sezione TAPoR Texs (Testi di TAPoR) permette di fare ricerche e navigare i testi già presenti sul portale. o Prima di richiedere un account avanzato, si può continuare a esplorare il portale registrandosi a un account BASIC cliccando sul link "Sign Up for an Account Here" (Registrati qui) o sulla parte sinistra della pagina o sotto il box del login. Riempiendo i campi richiesti e inoltrando il form, entro mezzora riceverai una email di conferma all’indirizzo fornito con i dati corrispondenti.

[IMAGE]

o Procurarsi un account avanzato: prima di poterti collegare a TAPoR come utente avanzato devi creare un relativo account. Per richiedere un account avanzato, è necessario mandare una email all’admin degli account all’indirizzo tapor (chiocciola) mcmaster (punto) ca. Riceverai una email di conferma entro pochi giorni, con il tuo User ID e la tua password.

[IMAGE] o Log in: Inserisci i tuoi Username e Password nei campi all’interno dell’area Login. Quest’area è sensibile al MAIUSCOLO / minuscolo. Poi clicca su “Login”.

Il menu di navigazione [IMAGE]

Per la maggioranza dei navigatori il menu di navigazione si presenta come sopra. Sul lato sinistro ci sono tre bottoni di navigazione che portano alle aree delle funzioni principali del portale. I pulsanti INTRO e HELP si trovano sul lato destro. Cliccando sull’uno o sull’altro si apre una finestra pop-up. Contemporaneamente, il contenuto della finestra varia a seconda delle scelte fatte tramite i tre bottoni di navigazione sulla sinistra. • myTexts: l’obiettivo di questa pagina è permetterti di definire e aggiungere i testi che vuoi analizzare con gli strumenti di TAPoR. Puoi inoltre modificare o eliminare i testi. • Workbench (Piattaforma di lavoro): questa pagina ti permette di usare gli strumenti sul testo che hai scelto. Se sei uno sviluppatore di strumenti, puoi registrare i tuoi servizi web al portale • myPreferences: questa pagina ti permette di impostare l’aspetto del portale, aggiungere o cambiare le tue informazioni personali, sottoscrivere e pubblicare notizie. I dettagli su ogni funzione o pagina saranno descritti di seguito.

Usa le News Una volta collegati al sito, la pagina di default è myTexts. Nell’angolo in basso a destra saranno visibili le notizie relative ai canali ai quali ci si è iscritti. Può trattarsi di notizie sul portale o notizie di altri blog. Per scegliere a quali canali vuoi iscriverti, vai su myPreferences e selezionali dalla lista. Appariranno poi nell’area delle notizie. Se sei in possesso di un account avanzato puoi creare un canale e modificare le notizie.

Aggiungi nuovi testi da analizzare Panoramica sulla creazione di testi Una volta entrato nel portale, ti trovi nella pagina myTexts. Puoi iniziare caricando un testo da analizzare. I testi di solito non sono salvati all’interno del portale, ma puoi fornire le informazioni così da avere un riferimento bibliografico completo e permettere al portale di recuperarle quando necessario. Ci sono tre modi principali per aggiungere testi: (1) Usando un link di aggiunta rapida; (2) cliccando sul pulsante "Add New" (Aggiungi Nuovo) nel menu dell’archivio myTexts; (3) aggiungendo i testi pubblici nel pannello TAPoR Text nel proprio archivio. Il menu dell’archivio “myTexts” mostra quali testi sono disponibili per l’analisi. Se è la prima volta che usi TAPoR, la barra sarà vuota. Esiste un quarto modo per aggiungere un testo al tuo archivio che non richiede di essere immediatamente collegato al Portale. Il metodo consiste nel cliccare un tasto di aggiunta rapida mentre si sta visualizzando un altro sito internet. Questo poi ti porterà al tuo account TAPoR in modo che tu possa collegarti e poi aggiungere il contenuto del sito come un testo nel tuo archivio. Le sezioni seguenti ti guideranno nel processo di aggiunta di un testo al tuo archivio usando i vari metodi disponibili: Quick Add (Aggiunta rapida) Adding Your Own Text (Aggiungi i tuoi testi) Defining File Format, Tags and Visibilità (Definisci formato del file, tag e visibilità) MyTexts Library (Biblioteca myTexts) Defining More Details (Definisci maggiori dettagli) TAPoR Texts DUCT TAPoR

Aggiunta rapida (testi)

[IMAGE]

• Alla prima connessione vedrai una finestra pop-up che è l’introduzione alla pagina myTexts (puoi spuntare la casella in fondo alla pagina per rimuovere questa finestra. Se vuoi che la finestra ricompaia, clicca sul link INTRO sulla parte destra del menù di navigazione). La pop-up "Introduction” (Introduzione) ospita l’opzione di Aggiunta Rapida. Qui puoi selezionare il link di qualunque testo-campione (esempio: Clicca qui per aggiungere “MOVING UPTOWN: Nineteenth-century Views of Manhattan” ai tuoi testi), che verrà automaticamente aggiunto al tuo archivio myTexts.

[IMAGE]

Aggiungi i tuoi testi

[IMAGE]

• Per aggiungere il tuo testo, clicca su "Add New" (Aggiungi Nuovo) nel menu dell’archivio myTexts. • Aggiungi e modifica menu dei testi: questo menu appare sulla destra dell’archivio myTexts dopo aver cliccato su "Add New" (Aggiungi Nuovo). Permette di scegliere etichetta, fonte, formato del file e tag per ogni testo, e ti consentirà di scegliere se il testo deve essere pubblico o privato.

[IMAGE]

• Label for Text (Etichetta per il testo): inserisci un’etichetta per il tuo testo nella casella "Label for text” (Etichetta per il testo). L’etichetta che dai a un singolo testo è ciò che appare nel menu “myTexts”: scegli quindi un’etichetta che identifichi chiaramente il testo che stai definendo.

[IMAGE]

• Text Source (Origine del testo): quest’area ti permette di indicare da dove preleverai il testo. Ci sono quattro opzioni per accedere al tuo testo: “URL", "File Upload", "Text" and "Aggregate Text" (URL, Upload di un file, Testo e Aggrega Testo).

[IMAGE]

• URL: digita qui l’URL completo della pagina web che vuoi analizzare. Per esempio, per studiare il testo nella home page del sito CBC News, inserisci "http://www.cbc.ca" nel campo fornito. NOTA: controlla di aver incluso “http://” nel tuo URL. Clicca su “VIEW” per visualizzare la pagina che hai specificato di voler analizzare. Assicurati che sia la pagina che vuoi analizzare; in caso contrario, correggi l’URL.

[IMAGE]

• File Upload: se il testo per l’analisi risiede sul tuo computer, puoi caricarlo su TAPoR. Clicca sul pulsante “Browse…” (Sfoglia) per aprire la finestra “File Upload” (Carica file). Trova dove è collocato il file sul tuo computer. Evidenzia il testo e clicca sul pulsante “Open” (Apri). NOTA: il file deve essere o in XML, HTML, TEI, testo semplice, MEP, DocBook?, o TARL. Per esempio, un documento salvato con Microsoft Word non può essere caricato. Se si tenta di aggiungere un testo con un formato file non valido sul portale TAPoR, un punto esclamativo (!) apparirà accanto al “File Upload”. Cliccando sul pulsante denominato “…” potrai fare una nuova selezione di file.

[IMAGE]

• “Text”: puoi digitare il testo da analizzare direttamente nella casella di testo disponibile una volta selezionata la sezione “Text” (Testo). Digita il testo o fai copia e incolla da un documento nella casella di testo. Non c’è un limite di parole.

[IMAGE]

• “Aggregate Text”: per combinare due o più testi separati in un unico testo per l’analisi, seleziona "Aggregate Text" (Aggrega Testo). Questo ti permette di definire come un testo singolo un lavoro che sul web è diviso in molte pagine, per esempio un libro dove ogni capitolo è una pagina web separata. Per combinare le pagine web aggiungi un URL completo nel campo di testo “URL”. NOTA: assicurati di aver incluso “http://” nel tuo URL. Per definire il secondo testo, clicca su "Add URL" (Aggiungi URL). Apparirà un secondo campo, nel quale può essere inserito un secondo URL. Per aggiungere un terzo testo, clicca di nuovo su "Add URL" (Aggiungi URL), e continua il procedimento finché non avrai definito tutti i testi che desideri combinare. Se desideri includere un testo che è già nell’archivio myTexts, seleziona il testo dal menu a tendina all’interno dell’area "Text List" (Lista Testi). Clicca su "Add Text’s URL" (Aggiungi URL testo). Noterai che il testo è stato aggiunto alla lista delle fonti testuali da combinare. Ci sono delle piccole icone a forma di freccia in su e freccia in giù vicino a ogni URL. Cliccando la “freccia su” si posizionerà il primo testo sopra quello precedente, mentre cliccando su “freccia giù” il primo testo sarà posizionato sotto quello inferiore. Per cancellare un URL, selezionalo cliccando la casella “Select” (Seleziona) accanto all’URL. Puoi selezionare URL multipli per cancellarli in una volta sola. Dopo aver selezionato, clicca su "Remove Selected URL(s)" (Rimuovi URL selezionati). Definisci formato dei file, tag e visibilità

[IMAGE]

Una volta scelta un testo fonte, puoi definire il formato dei file, i tag e la visibilità. • Formato dei file: questo ti permette di specificare il modo in cui il file è codificato o di specificare il suo formato. Per esempio, una pagina web sarà in formato HTML, ma alcuni testi scientifici sul web saranno in formato XML come TEI (Text Encoding Initiative) o DocBook?. Questo ti aiuterà a combinare gli strumenti che possono operare su formati specifici. • Tags: i tag ti permettono di creare sezioni/categorie all’interno dell’archivio myTexts. I tag sono come parole chiave e se ne può inserire più di uno. Seleziona sotto quale tag vuoi che appaia il tuo testo.

Per accedere alla gestione dei tag, clicca su "More Details" (Maggiori dettagli). Apparirà un pulsante denominato "Open Tag Manager" (Apri gestione tag) accanto alla scelta corrente dei tag. Clicca sul pulsante per aprire la finestra della gestione dei tag. Per aggiungere un nuovo tag, digita il nome di un nuovo tag nel campo denominato "Tag Name". Clicca su "Add Tag". Clicca su “Close”. Il nuovo tag apparirà ora all’interno del menu a tendina dei tag nella sezione centrale "Add and Edit Texts" (Aggiungi e modifica testi). Per modificare un tag già esistente, selezionalo dal menu a tendina vicino a "Select a Tag to Edit/Delete" (Seleziona un tag da modificare/cancellare) e clicca sul pulsante “Edit”. Il nome corrente del tag apparirà nell’area accanto a “Tag Name”. Inserisci un nuovo nome per il tag e clicca su “Update tag” (Aggiorna tag). Infine, clicca su “Close”. Il tag avrà ora un nuovo nome nel tuo archivio myTexts. Per cancellare un tag già esistente, selezionalo dal menu a tendina accanto a "Select a Tag to Edit/Delete" e clicca sul pulsante “Delete”. Clicca su “Close”. NOTA: non puoi cancellare tag che contengono testi. • Visibility (Visibilità): ci sono due opzioni per la visibilità: privata o pubblica. Seleziona “Private” per i testi accessibili solo attraverso il tuo account TAPoR, oppure seleziona “Public” per rendere il testo disponibile a chiunque abbia un account TAPoR. Se selezioni “Public”, potrai condividere i tuoi testi con altre persone. • Pulsante “Add Text”: una volta completati i passaggi per aggiungere un testo, clicca semplicemente sul pulsante “Add text”: il tuo testo verrà aggiunto alla tua sezione “myTexts”. NOTA: devi inserire almeno un’etichetta per il testo, scegliere una fonte, specificare un tag e indicare la visibilità per caricare un testo. I campi aggiuntivi che compaiono dopo aver cliccato “More Details” non sono obbligatori.

Definire maggiori dettagli Puoi specificare maggiori dettagli per il testo che stai aggiungendo all’archivio myTexts cliccando sul pulsante “More Details”. Questo ti permetterà di inserire informazioni sufficienti per un riferimento bibliografico che potrà poi essere formattato in diversi modi. • Type: specifica il tipo di testo selezionando Pagina Web, Articolo di Giornale, Capitolo di un Libro, Libro, o altro. • Authors: inserisci il nome e cognome dell’autore nei campi forniti. Per aggiungere più autori, clicca su “Add author” (Aggiungi autore) e ripeti il procedimento. Per cancellare un autore, clicca all’interno della casella di selezione su “Remove author” (Rimuovi autore). • Inserisci data, titolo, casa editrice, numero, luogo di pubblicazione, volume e pagine nei campi forniti. • Secondary authors: inserisci nome e cognome dell’autore secondario nei campi richiesti. Per aggiungere più autori secondari, clicca su “Add author” (Aggiungi autore) e ripeti il procedimento. Per cancellare un autore, clicca sulla casella di selezione e poi su “Remove author” (Rimuovi autore). • Inserisci titolo secondario, lingua, creatori, fonte, diritti e descrizione nei campi forniti. Se scegli “other” (altro) per la lingua, il campo di testo diventa attivo per l’inserimento dell’altra lingua.

myTexts Library Tutti i testi che aggiungi compaiono nell’archivio myTexts (vedi immagine myTexts Library in alto). • Show: il menu a tendina accanto a “Show” (Mostra) ti permette di scegliere quali testi all’interno del tuo archivio vuoi visualizzare. Selezionare “All” (Tutti) mostrerà tutti i testi all’interno della tua collezione, indipendentemente dal tag sotto il quale sono catalogati. Puoi scegliere un tag specifico per limitare la lista di testi a quelli che ricadono sotto quel tag. • Edit: seleziona un testo all’interno dell’archivio. Clicca su “Edit” (modifica). Il menu "Add and Edit Texts" mostrerà le informazioni disponibili per quel testo. Modifica ogni campo e poi clicca su "Update Text" (Aggiorna testo). • Delete: seleziona un testo da cancellare. Clicca su "Delete". Il testo sarà rimosso dalla tua lista di testi. NOTA: i testi cancellati non possono essere recuperati senza passare di nuovo per il procedimento “Aggiungi testo”. Assicurati di voler davvero cancellare un testo prima di cliccare su “Delete”. • View: seleziona un testo e clicca su "View" (visualizza). Il testo comparirà in una nuova finestra.

[IMAGE]

• Analyze Text: seleziona un testo nella tua lista dell’archivio in alto e clicca su questo pulsante, si aprirà una nuova finestra come sopra. Il menu a destra è il testo che hai selezionato e il menu a sinistra è il tag del testo con gli strumenti compatibili e la lista di tutti gli strumenti disponibili nel portale. Seleziona lo strumento desiderato e l’interfaccia dello strumento sarà visualizzata nell’area strumenti. Puoi inserire i parametri richiesti e attivare lo strumento sul testo.

Testi di TAPoR Il menu Testi di TAPoR mostra tutti i testi disponibili pubblicamente a tutti i possessori di un account TAPoR. Ogni testo impostato con visibilità pubblica apparirà nel pannello dei testi di TAPoR. Questo ti permette di aggiungere al tuo account testi che altri hanno aggiunto ai preferiti usando il pulsante “add to favorites” (Aggiungi ai Preferiti), che ha l’aspetto di un “più” con un “cuore”. Puoi cercare un testo pubblico in tre modi: a seconda del tag sotto il quale ricade, a seconda del formato, oppure puoi visualizzare una lista di tutti i testi e classificarli per etichetta, autore o data. Una volta trovato il testo che vorresti aggiungere all’archivio myTexts, clicca semplicemente su “Add to myTexts” (Aggiungi a myTexts) (il pulsante con un più e un cuore). Il testo comparirà ora nel tuo archivio myTexts.

DUCT TAPoR D.U.C.T. sta per Digitally Unified Collections of Texts (Collezione Digitalmente Unificata di Testi) sviluppata dall’Electronic Text Centre (ETC), ed è un’infrastruttura che mette insieme il contenuto di TAPoR e le funzioni che possono essere svolte tramite il portale, in particolare la gestione e la ricerca di testi e l’interoperabilità dei risultati associati. Per maggiori informazioni su D.U.C.T. visita: http://dev.hil.unb.ca/Texts/Engine/display.php?c=brief

I passaggi successivi descrivono come cercare testi all’interno di D.U.C.T. dal portale TAPoR. 1. Mostra Duct Search Coplet: all’interno del menu myHelp, clicca sul link "Show Duct Search Coplet" (Mostra il coplet di ricerca DUCT). Un menu denominato D.U.C.T Search (Ricerca DUCT) apparirà sotto il menu dell’Introduzione. 2. Parole chiave: inserisci le parole chiave che desideri cercare nel campo denominato "Keywords to include" (Parole chiave da includere). Inserisci tutte le parole chiave che non vuoi siano presenti nei risultati della ricerca nel campo di testo denominato "Keywords to Disallow" (Parole chiave da disabilitare). Puoi inserire quante parole chiave desideri, separando ogni termine con uno spazio. 3. Eseguire una ricerca: seleziona o "All terms must be present" (tutti i termini devono essere presenti), oppure "At least one term must be present" (almeno un termine deve essere presente), poi clicca su "Perform Search" (esegui ricerca). Una volta comparso il risultato clicca su ogni link per andare alla sua collocazione su DUCT. Clicca su "BACK" per tornare alle opzioni di ricerca DUCT. 4. Resettare il form: cliccando su "Reset Form" si cancelleranno le parole chiave che hai richiesto di cercare/omettere per permetterti di digitare un nuovo set di parole chiave. 5. Ricerca avanzata: per più opzioni di ricerca avanzata, clicca su “Toggle Advanced Search”. Inserisci le parole chiave in qualunque campo e seleziona o “must contain” (deve contenere) oppure “must not contain” (non deve contenere). Poi clicca su “Perform Search” (esegui ricerca). Una volta apparso il risultato clicca su ogni link per andare alla sua collocazione su DUCT. Clicca su "BACK" per tornare alle opzioni di ricerca DUCT.

[IMAGE]

Panoramica sull’uso del Workbench Il Workbench è spazio di lavoro dove aggiungi strumenti al tuo archivio e li metti a disposizione dei tuoi testi. Gli strumenti e i testi disponibili all’uso sono negli archivi myTexts e myLibrary. Seleziona un testo, seleziona uno strumento da usare su quel testo, poi clicca su "Use Tool on Source Text" (Usa strumento sul testo fonte). Il tool broker ti mostrerà le opzioni disponibili per lo strumento che avete deciso di usare. Una volta fornita l’informazione richiesta, puoi cliccare su “submit” (inoltra) per vedere i risultati.

Panoramica sulla regolazione degli strumenti Ci sono due modi principali per aggiungere strumenti al tuo archivio myTools: clicca su “Add Tool” (Aggiungi Strumento) nel menu My Texts & Tools, oppure clicca sul pulsante “Add to myTools” (Aggiungi ai miei strumenti – simbolo di addizione e cuore) vicino a uno strumento nel menu degli strumenti di TAPoR, che è una nuova finestra quando cerchi ed esplori gli strumenti nel menu degli strumenti di TAPoR. Il menu dell’archivio “myTools” ti mostra quali strumenti hai aggiunto per l’uso. Se è la prima volta che utilizzi TAPoR, l’area sarà vuota.

Aggiungere strumenti da TAPoR Tools Panel Tutti gli strumenti disponibili su TAPoR possono essere trovati all’interno del menu “TAPoR Tools”. Ci sono quattro modi per cercare gli strumenti che vorresti usare: tipo, formato della fonte, nuovo e popolare, a-z. Per aggiungere uno strumento al tuo archivio myTools, clicca semplicemente sul pulsante “Add to myTools” (simbolo di addizione e cuore). Ogni strumento compare con una breve descrizione delle sue funzioni. Per maggiori informazioni, clicca su “Detailed Info”. “Website” aprirà il sito TAPoRware in una nuova finestra. Alla destra di ogni strumento è riportato HTML, TESTO SEMPLICE e/o XML; questo indica con quale tipo di testo funzionerà lo strumento. Per provare uno strumento, clicca su “Try it” o seleziona l’icona a forma di freccia. Entrambe queste opzioni portano al “Tool Broker”. Appare una finestra “Use Tool”, all’interno della quale dovrai immettere le funzioni necessarie per lo strumento. Clicca su “Submit” (Inoltra) per vedere i risultati. I risultati compariranno in una nuova finestra se è stato selezionato "Show results in a new window" (Mostra risultati in una nuova finestra). Di seguito sono descritti i quattro modi per cercare gli strumenti: • 1. Type: permette di cercare lo strumento che vorresti utilizzare a seconda del tipo di analisi testuale che svolge. o Search: se hai bisogno di uno strumento che faccia ricerche sui testi, seleziona “Search”. Tutti gli strumenti che ricadono nella categoria della ricerca sono elencati sotto “Research Tools” (Strumenti di ricerca). Gli strumenti di ricerca attualmente disponibili su TAPoR sono: Trova Concordanza (HTML, XML o testo semplice), Trova Co-occorrenza (HTML, XML o testo semplice) e Trova Collocazione (HTML, XML o testo semplice). o Text Gathering: se hai bisogno di uno strumento che raccolga i testi, seleziona "Text Gathering" (Raccolta di testi). Gli strumenti di raccolta attualmente disponibili su TAPoR sono: Estrai testo (XML) e Googlizer (HTML, XML o testo semplice). o List and Statistical: se hai bisogno di uno strumento che generi liste o dia risultati statistici, selezionate “List and Statistical” (Liste e statistiche). Gli strumenti di elencazione e statistici attualmente disponibili su TAPoR sono: List Element (XML), List Parole (HTML, XML o testo semplice), HyperPo, Linguistic Micro View, Summarizer (testo semplice), Comparator (testo semplice) e QMatrix. o Visualization: se hai bisogno di uno strumento che esegua visualizzazioni del testo, seleziona “Visualization" (Visualizzazione). o Editing: se hai bisogno di uno strumento che esegua funzioni di editing sul testo, seleziona “Editing”. Gli strumenti di editing attualmente disponibili su TAPoR sono: XSL Transformer, TEI Transformer, JTidy Transformer e Tokenizer (testo semplice). o Research Support: se hai bisogno di strumenti di supporto alla ricerca, seleziona “Research Support”. o Miscellaneous: se hai bisogno di strumenti che non ricadono in nessuna delle precedenti categorie, seleziona "Miscellaneous” (Miscellanea). Lo strumento di miscellanea attualmente disponibile su TAPoR è LiteMorph?.

• 2. Source Format: permette di cercare lo strumento che vuoi usare a seconda del formato del testo-fonte. o Strumenti HTML: se hai bisogno di uno strumento che lavori su una fonte HTML, seleziona HTML TOOLS “Strumenti HTML”. o Strumenti XML: se hai bisogno di uno strumento che lavori su una fonte XML, seleziona XML TOOLS “Strumenti XML”. o Strumenti per il testo semplice: se hai bisogno di uno strumento che lavori su un testo semplice, seleziona PLAIN TEXT TOOLS “Strumenti per il testo semplice”.

• 3. New and popular: permette di cercare strumenti da utilizzare se sono nuovi o molto diffusi. o Top 10 Tools: se vuoi usare uno strumento che ricade nella categoria della top ten degli strumenti più popolari, seleziona TOP 10 TOOLS. o New Tools: se vuoi utilizzare uno strumento recente, seleziona NEW TOOLS.

• 4. A-Z: ti permette di cercare gli strumenti disponibili per ordine alfabetico.

Pulsante “Add Tool”

[IMAGE]

Cliccando sul pulsante “Add tool”, si apre un pannello sulla destra: “Add and Edit tools" (Aggiungi e modifica strumenti). • Osserva come funziona uno strumento: seleziona uno strumento nella lista degli strumenti disponibili e clicca sul pulsante “USE Tool”, puoi lanciarlo prima di aggiungerlo al tuo archivio strumenti. • Aggiungi strumento: seleziona uno strumento, modifica se vuoi l’etichetta dello strumento, aggiungi alcune note sullo strumento, seleziona una categoria (tag) alla quale vuoi che lo strumento appartenga, e clicca su “Add Tool” in fondo. Non dimenticare di cliccare su “Continue” (Continua), che appare in alto. • Se vuoi aggiungere/cancellare/modificare i tag, clicca su “Open Tag Manager” (Apri Gestione Tag).

Archivio myTools Tutti gli strumenti aggiunti si trovano nell’archivio myTools. I seguenti sono pulsanti disponibili nell’archivio e una descrizione delle loro funzioni in aggiunta al pulsante Aggiungi Strumento.

• Edit: seleziona uno strumento dall’archivio. Clicca su “Edit”. Il pannello “Add and Edit Tools” mostrerà le informazioni disponibili su quello strumento. Modificare l’etichetta del nome cambierà il nome dello strumento all’interno dell’archivio myTools. Puoi modificare le note, riguardo lo strumento o il tag sotto il quale è catalogato. Per applicare le modifiche clicca su “Update Tool” (Aggiorna strumento). • Delete: seleziona uno strumento da cancellare. Clicca su “Delete”. Lo strumento sarà rimosso dalla tua lista di testi. NOTA: gli strumenti cancellati non possono essere recuperati senza passare di nuovo per il processo di inserimento. Assicurati di voler davvero cancellare uno strumento prima di cliccare su “Delete”.

• Usa strumento sul testo fonte: o Selezionare un testo: nell’area “Text” del pannello myTexts e myTools, seleziona qualunque testo tu voglia analizzare. Per vedere il testo (per assicurarvi che sia quello che vuoi utilizzare, ecc.) puoi cliccare su “View Text”. Il testo apparirà in una nuova finestra.

o Selezionare uno strumento: una volta che il testo è stato selezionato nella sezione “Text” in alto, alcuni strumenti si colorano di blu. Gli strumenti in blu sono quelli che possono essere utilizzati per analizzare i testi. Gli strumenti non evidenziati non possono essere usati sul testo scelto, a causa del formato del testo. Seleziona quale strumento vuoi usare per il testo prescelto.

o Usare uno strumento sul testo fonte: una volta scelti un testo e uno strumento (evidenziato in blu), clicca su “Use Tool on Source Text”. Il Tool Broker nella colonna centrale mostrerà ulteriori campi da riempire.

Tool Broker Il Tool Broker mostra le opzioni disponibili per lo strumento scelto. In alto rispetto al Tool Broker, in grassetto, si trova il nome dello strumento selezionato e il formato del testo compatibile con lo strumento tra parentesi. Per esempio: List Words (HTML) / Elenca parole (HTML).

• Source text: quest’area permette di definire quale testo analizzare con lo strumento prescelto. o MyTexts: se hai già scelto uno strumento dal pannello myTexts e myTools, sarà selezionato il pulsante radio myTexts, e il testo prescelto sarà visualizzato nel sottostante menu a tendina. Se vuoi modificare un altro testo nel tuo archivio myTexts, scorri semplicemente il menu e selezionate un testo diverso. Nota: nel menu a tendina compariranno solo i testi compatibili con lo strumento scelto. o Data Bench: seleziona il pulsante radio accanto a “Data Bench” (piano di lavoro dati). Seleziona l’insieme di dati presente nel tuo Data Bench per analizzarlo con lo strumento scelto. o URL: seleziona il pulsante radio accanto a “URL”. Digita l’URL della pagina web che desideri analizzare. Nota: devi includere l’intero URL, compreso ”http://”. o Upload Text: seleziona il pulsante radio accanto a “Upload Text” (carica testo). Clicca su “Browse” (Sfoglia) e trova il documento che vorresti analizzare con lo strumento selezionato. Assicurati che il documento sia nel formato corrispondente allo strumento – per esempio una pagina in formato .html con uno strumento che analizza l’HTML. Nota: caricare un testo nel Piano di lavoro non lo archivierà nell’archivio myTexts per un uso futuro. Se vuoi che il testo risieda nell’archivio myTexts, caricalo tramite l’area myTexts del portale (consulta la sezione 4 del tutorial). o Text: seleziona il pulsante radio accanto a “text” (testo). Digita nella casella di testo o fai copia-incolla di qualunque testo tu voglia analizzare.

• Parameters: nell’area Parameters (Parametri), devi riempire tutti i campi richiesti (indicati con un asterisco ‘*’). Poi clicca su “Submit”. Se la casella “Show results in new window” è stata selezionata, il risultato apparirà in una nuova finestra. • Results: quando compaiono i risultati, puoi scegliere se salvarli nel piano di lavoro dati o sul tuo computer. o Save Results to Data Bench: nel Data Bench puoi archiviare i risultati dei tuoi progetti servendoti dell’account myTAPoR. Per archiviare i risultati, clicca semplicemente su “Save Results to Data Bench”. Poi apparirà una finestra “Save Results” (Salva risultati). Qui potrai inserire un’etichetta per i risultati e note addizionali. Clicca su “Save Results”. I tuoi risultati sono ora salvati nel Data Bench con l’etichetta che hai fornito. o Save to My Computer: se vuoi che i risultati siano salvati sul tuo pc, clicca su “Save to My Computer” (Salva risultati sul mio computer). Nota: i risultati verranno salvati come un documento XML.

Data Bench

[IMAGE]

Il Data Bench (piano di lavoro dati) è il luogo dove sono archiviati i risultati che hai salvato. Tutti i risultati salvati sono elencati nel menu a tendina. Ogni risultato è elencato con un numero di riferimento (Ref#), etichetta e strumento. Il numero di riferimento è assegnato secondo l’ordine con il quale i risultati sono stati salvati. L’etichetta è ciò che le hai assegnato dopo aver cliccato su “Save Results to Data Bench”. Lo strumento elencato a fianco indica quale strumento è stato usato per generare il risultato salvato. • ViewDetails?: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su "ViewDetails" (mostra dettagli). Apparirà una nuova finestra con i dettagli del set, che include: o Result Label: l’etichetta che hai assegnato al risultato. o Tool Used: lo strumento usato per generare il risultato. o Your Notes: le note che hai aggiunto ai risultati. o Results generated on: data e ora in cui i risultati sono stati generati. o Gli argomenti usati per produrre i risultati.

ViewResult?: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResult” (Mostra risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra i risultati. • ViewResultCode?: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “ViewResultCode” (Mostra codice risultato). Apparirà una nuova finestra che mostra il codice HTML della pagina dei risultati. • Save to myTexts: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su (Salva in myTexts). I risultati verranno salvati nell’archivio myTexts, e appariranno a seconda dell’etichetta che hai assegnato loro. • Save to My computer: seleziona un set di dati dal menu a tendina. Clicca su “Save to My Computer”. I risultati verranno salvati sul tuo computer in formato XML.

Cosa c’è ancora Ora che hai familiarizzato con TAPoR, il prossimo passo è provare a usarlo per eseguire alcuni compiti di vera analisi testuale. A questo scopo abbiamo sviluppato una serie di ricette. Ecco alcune tre semplici ricette che sono un’ottima introduzione al portale. • Elencare parole per identificare i temi • Generare una concordanza • Trovare collocazioni

RICETTA # 1

Elencare parole per identificare i temi

Questa è una ricetta per elencare parole che suggeriscano temi in un testo.

• Ingredienti • Passaggi necessari • Discussione o Trovare un testo o Usare una lista di parole • Glossario • Prossimi passaggi/Informazioni aggiuntive

Ingredienti

• Un testo elettronico da esplorare • Uno strumento di Elencazione parole come quello di TAPoR

Passaggi necessari

1. Procurati un testo elettronico da una fonte (es. per l’italiano il Progetto Manuzio http://www.liberliber.it/ o la Biblioteca Italiana http://www.bibliotecaitaliana.it/); 2. Genera una lista di parole (ordinata per frequenza) usando lo strumento di TAPoR di elencazione parole; 3. Esamina la lista per vedere se c’è qualcosa di inusuale; 4. Rifinisci la lista di parole applicando una stop list; 5. Riesamina la lista per parole particolari che ti aspetti o non ti aspetti di trovare;

Discussione

Trovare un testo

Fonti possibili per i testi elettronici sono elencate nel Menu dei Testi Elettronici di TAPoR. Nel preparare i testi per l’analisi, dovrai essere consapevole che l’impostazione del documento originale potrebbe ostacolare la lettura del testo. Potrebbe essere utile rimuovere note e altri materiali aggiunti da autori successivi al lavoro originale. Puoi usare strumenti come TAPoR Extract Text per rimuovere il materiale ridondante.

Usare una lista di parole La lista di parole può fornire un primo indizio sulla natura del testo. Le domande che possono essere poste sulla lista di parole sono: 1. Quali sono i problemi principali di questo testo? 2. Cosa è insolito in questo testo? 3. Ci sono schemi ricorrenti nei tempi delle parole usate? 4. Date alcune aspettative, ci sono parole mancanti dalla lista?

Glossario

Stop list Una stop list è una serie di parole che puoi scegliere di escludere da una particolare operazione perché la ritieni irrilevante o di ostacolo alla tua analisi. Se per esempio stai cercando termini descrittivi, puoi scegliere di escludere le parole che ricorrono nel linguaggio di tutti i giorni. Il tuo interesse può risiedere solo nelle parole infrequenti.

Prossimi passaggi/Informazioni aggiuntive • Lista di tutte le ricette • Esercitati a identificare temi in un testo • Aiuto con strumenti particolari • Background sull’analisi testuale • Informazioni sullo strumento di TAPoR per l’elencazione di parole

-- SaraMoretto - 22 Aug 2009



 <<O>>  Difference Topic TATutorialItalian (r1.1 - 21 Aug 2009 - GeoffreyRockwell)
Line: 1 to 1
Added:
>
>
META TOPICPARENT UTATutorial

Versione Italiano

Coming soon.

-- GeoffreyRockwell - 21 Aug 2009


Topic: TATutorialItalian . { View | Diffs | r1.7 | > | r1.6 | > | r1.5 | More }

Revision r1.1 - 21 Aug 2009 - 21:12 - GeoffreyRockwell
Revision r1.7 - 29 Aug 2009 - 01:39 - GeoffreyRockwell